行滥的俄文
发音:
"行滥"的汉语解释用"行滥"造句行滥 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xínglàn
некачественный, низкопробный, плохой
- "行溢出数据" 俄文翻译 : данные переполнения строки
- "行清" 俄文翻译 : pinyin:xíngqīng* отхожее место, уборная
- "行潦" 俄文翻译 : pinyin:xínglǎoдождевые потоки (ручьи от дождя) на дороге
- "行淫失" 俄文翻译 : быть развратным и распущенным
- "行火" 俄文翻译 : pinyin:xínghuǒпользоваться огнём, применять огонь
- "行波管" 俄文翻译 : лампа бегущей волны
- "行火所焮" 俄文翻译 : идти по месту, охваченному огнём
- "行波反应堆" 俄文翻译 : Реактор на бегущей волне
- "行灯" 俄文翻译 : pinyin:xíngdēng1) процессия с фонарями (во время праздника фонарей)2) ручной (переносный) фонарь
例句与用法
- 伊朗人进行滥射。
Иранцами был открыт беспорядочный огонь. - 安非他明和迷魂药是欧洲仅次于大麻的流行滥用药物。
На втором месте среди наркотиков, которыми наиболее часто злоупотребляют в Европе, стоят амфетамины и "экстази". - 游击队继续进行滥杀滥伤的袭击行为,在平民人口中造成伤亡。
Повстанческие группы продолжали совершать неизбирательные нападения, в ходе которых гибли и гражданские лица. - 0330时,阿拉伯河的伊朗河岸有一些伊朗阵地开始进行滥射。
30 м. с некоторых иранских позиций на иранском побережье Шатт-эль-Араб был открыт беспорядочный огонь. - 它重申其关于任何成员国不得执行滥用普遍管辖权发出的逮捕令的要求。
Она повторила, что ордеры на арест, выданные на основе неправомерного использования принципа универсальной юрисдикции, не должны исполняться ни одним государством-членом. - 14:00,一武装恐怖团伙在Aqraba区和市中心Zamalka进行滥射。
В 14 ч. 00 м. вооруженные террористические группы открыли беспорядочный огонь в районе Акраба и в центре Замалька. - 不结盟运动告诫说,不得毫无道理地将被认为属普遍管辖权适用范围内的罪行滥行扩大。
Движение неприсоединения предостерегает против необоснованного расширения спектра преступлений, которые можно считать подпадающими под универсальную юрисдикцию. - 以色列占领军发动军事进攻进行滥杀,致使巴勒斯坦平民的死亡人数不断增加。
В результате проведения израильскими оккупационными войсками военных операций против палестинского гражданского населения с применением тактики ведения неизбирательного, смертоносного огня число жертв среди палестинцев продолжает увеличиваться. - 该制品仅用于口服;因此,这种配方的物理性质限制了通过鼻吸和静脉注射进行滥用的可能性。
Другие продукты и препараты не рассматривались. - 他们先包围该城,之[后後]进入中心市场地区,开始进行滥杀、抢掠和破坏平民的房屋。
Окружив город, они выдвинулись в район центрального рынка и начали стрелять в местных жителей, грабить и разрушать их дома и постройки.
- 更多例句: 1 2