荒凉山庄的俄文
发音:
用"荒凉山庄"造句荒凉山庄 перевод
俄文翻译手机版
- Холодный дом
- "凉山" 俄文翻译 : Ляншань-Ийский автономный округ
- "荒凉" 俄文翻译 : [huāngliáng] глухой; заброшенный; пустынный
- "山庄" 俄文翻译 : pinyin:shānzhuāngдом (усадьба) в горах; вилла, дача
- "凉山人" 俄文翻译 : Персоналии:Ляншань-Ийский автономный округ
- "清凉山" 俄文翻译 : Цинляншань
- "荒凉的" 俄文翻译 : мёртвый
- "椿山庄" 俄文翻译 : Сад Тиндзан-со
- "荒凉的地方" 俄文翻译 : глухомань
- "荒凉的状态" 俄文翻译 : дикость
- "咆哮山庄" 俄文翻译 : Грозовой перевал
- "维农山庄" 俄文翻译 : Маунт-Вернон
- "落水山庄" 俄文翻译 : Дом над водопадом
- "呼啸山庄 (消歧义)" 俄文翻译 : Грозовой перевал (значения)
- "国会山庄 (加拿大)" 俄文翻译 : Парламентский холм
- "凉山彝族自治州" 俄文翻译 : Ляншань-Ийский автономный округ
- "呼啸山庄 (1939年电影)" 俄文翻译 : Грозовой перевал (фильм, 1939)
- "承德避暑山庄和外八庙" 俄文翻译 : горное убежище от летнего зноя
- "承德避暑山庄及其周围寺庙" 俄文翻译 : Горное убежище от летнего зноя
- "荒僻" 俄文翻译 : [huāngpì] глухой; заброшенный; захолустный
- "荒俭" 俄文翻译 : pinyin:huāngjiǎnнедород, голодный сбор (с полей)
- "荒信" 俄文翻译 : pinyin:huāngxìnдиал. нелепое известие, ложная весть, сплетни, ложные слухи, известие, не заслуживающее доверия
- "荒伧" 俄文翻译 : pinyin:huāngcāngдикарь, грубый, низкий человек
- "荒原" 俄文翻译 : pinyin:huāngyuánпустыня, пустошь, дикая местность; безлюдье
荒凉山庄的俄文翻译,荒凉山庄俄文怎么说,怎么用俄语翻译荒凉山庄,荒凉山庄的俄文意思,荒涼山莊的俄文,荒凉山庄 meaning in Russian,荒涼山莊的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。