草具的俄文
发音:
"草具"的汉语解释草具 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cǎojù
1) грубая (простая) пища
2) вчерне изложить (составить)
- "恶草具" 俄文翻译 : pinyin:ècǎojùгрубая пища
- "草兰" 俄文翻译 : pinyin:cǎolán1) бот. цимбидиум зеленеющий (Cymbidium virescens Lindl.)2) орхидея
- "草兔" 俄文翻译 : Капский заяц
- "草写" 俄文翻译 : pinyin:cǎoxiě1) наскоро написать (набросать)2) написать скорописью
- "草儿" 俄文翻译 : pinyin:cǎorчерновик, проект, набросок
- "草决明" 俄文翻译 : pinyin:cǎojuémíngсемена целозии серебристой (лекарственное средство)
- "草体" 俄文翻译 : pinyin:cǎotǐкит. каллигр. скорописное начертание (иероглифа), стиль цаошу
- "草凤蝶" 俄文翻译 : Парусник тоас
- "草人" 俄文翻译 : [cǎorén] чучело, пугало
- "草创" 俄文翻译 : pinyin:cǎochuāng1) положить начало, приступить к стройке; делать начерно2) черновой опыт, начальный вариант
例句与用法
- 去年工作组决定起草具有法律约束力的标准。
В прошлом году рабочая группа решила приступить к разработке стандартов, имеющих обязательную юридическую силу. - 适当时,可为某些专题问题起草具体的和更详细的指南。
При необходимости можно подготовить конкретные и более подробные пособия по некоторым тематическим вопросам. - 1995年开始了起草具体措施的工作,以便确保各国遵守《公约》。
В 1995 году началась работа по разработке конкретных мер по обеспечению выполнения Конвенции странами. - 一个相关的问题是:小组委员会是否应当起草具有法律约束力的标准。
С вышеуказанным связан вопрос о том, следует ли Подкомиссии разрабатывать проект юридически обязательных стандартов. - 我们欢迎迄今为止在起草具有法律约束力的武器贸易条约方面出现的积极事态发展。
Мы приветствуем достигнутые на настоящий момент позитивные подвижки в направлении к разработке договора о торговле оружием, имеющего обязательную юридическую силу. - 为了提高和加速前面提到的方案,全国妇联必须发挥创造力,积极主动起草具体计划。
Для активизации и ускорения программ, о которых я упомянул ранее, Союз должен творчески и инициативно подходить к составлению конкретных планов. - 马来西亚正在研究是否有必要起草具体立法,以更有效地履行生物武器公约所规定的义务。
В настоящее время Малайзия изучает целесообразность разработки специального законодательства в целях более эффективного выполнения своих обязанностей по КБО. - 秘书处避免就此问题起草具体的建议,以免涉及所在国内部行政结构这一非常棘手的领域。
Секретариат не стал готовить проект конкретной рекомендации по этому вопросу, чтобы избежать вмешательства в весьма сложную область внутренних административных структур принимающих стран. - 此外,在完善立法、采取具体措施和起草具体方案的过程中也反映和纳入了各委员会的建议。
Кроме того, рекомендации соответствующих комитетов находят свое отражение и учитываются в процессе совершенствования законодательства, при принятии конкретных мер и разработке специальных программ. - 因此,必须认真考虑起草具有约束力的规范的必要性,并就外空活动的国际行为守则展开讨论。
Поэтому следует серьезным образом рассмотреть вопрос о необходимости разработки имеющих обязательную силу норм и проведения дискуссий по проекту международного кодекса поведения для космической деятельности.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 草具什么意思: 1. 粗劣;粗劣的饭食。 ▶ 《战国策‧齐策四》: “左右以君贱之也, 食以草具。” ▶ 《史记‧范雎蔡泽列传》: “ 秦王 弗信, 使舍食草具, 待命岁馀。” ▶ 司马贞 索隐: “谓亦舍之, 而食以下客之具, 然草具, 谓粗食草莱之馔具。” ▶ ...