苦过的俄文
发音:
苦过 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǔguò
влачить нищенское существование, жить в крайней бедности
- "苦辣酸甜" 俄文翻译 : горький, острый, кислый и сладкий
- "苦辣辣的" 俄文翻译 : горько, тяжело
- "苦迭打" 俄文翻译 : pinyin:kǔdiédǎ(франц. coup d'etat) государственный переворот
- "苦辣子" 俄文翻译 : pinyin:kǔlàziбедняк, бедолага, горемыка
- "苦迭达" 俄文翻译 : pinyin:kǔdiédá(франц. coup d'etat) государственный переворот
- "苦辣儿" 俄文翻译 : pinyin:kǔlàrбедняк, бедолага, горемыка
- "苦酒" 俄文翻译 : pinyin:kǔjiǔуст.1) уксус2) пиво
- "苦辣" 俄文翻译 : pinyin:kǔlàгорький, терпкий
- "苦闷" 俄文翻译 : [kǔmèn] гнетущая тоска; унылое настроение
例句与用法
- 我国认为,应该保持经过长期和艰苦过程取得的进展。
Мы считаем, что те положительные результаты, которые были достигнуты в ходе длительного и сложного процесса, должны быть сохранены. - 我们今天通过的决议是一个艰苦过程的成果,我们对此感到满意。
Принятая нами сегодня резолюция является результатом трудного процесса, которым мы удовлетворены. - 由于没有报告这些行为的文化,妇女只能忍受痛苦过着被操纵的生活。
Не решаясь заявлять о случаях домогательства, они обречены на страдания и манипуляции. - 以色列去年开始了脱离加沙地带的痛苦过程,向巴勒斯坦人表明它的和平承诺。
В прошлом году Израиль ушел из сектора Газа, решившись на этот болезненный шаг, чтобы продемонстрировать палестинцам свою приверженность миру. - 制定个人身份证的程序牵涉到具体目的在于防止伪造或假用这些证件的刻苦过程。
Так, процесс изготовления документов, удостоверяющих личность (удостоверений личности), представляет собой весьма сложный процесс, который и призван воспрепятствовать фальсификации или подделке этих документов. - 众所周知,建国是缓慢和漫长的艰苦过程,在东帝汶独立以[后後]还将继续很长时间。
Как все мы знаем, построение государства является болезненно медленным и долговременным процессом, который придется продолжать еще долго после того, как Восточный Тимор станет независимым. - 任何人也不应该考虑直接或间接纵容痛苦过去的严重暴行或放弃追究过去犯罪行为责任的原则。
И не следует даже и думать о том, чтобы примириться прямо или косвенно с серьезными нарушениями горького прошлого или отказываться от принципа ответственности за прошлые преступления.
- 更多例句: 1 2