艺业的俄文
发音:
"艺业"的汉语解释用"艺业"造句艺业 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìyè
1) профессия, занятие
2) искусство (кок вид деятельности)
- "园艺业" 俄文翻译 : pinyin:yuányìyèсадоводство
- "艺" 俄文翻译 : [yì] тк. в соч.; = 艺
- "艸部" 俄文翻译 : Ключ 140
- "艺事" 俄文翻译 : pinyin:yìshìсноровка, мастерство, искусство
- "艶" 俄文翻译 : 豔
- "艺人" 俄文翻译 : [yìrén] 1) артист; актёр 2) мастер, художник (своего дела)
- "艴然" 俄文翻译 : pinyin:fúránс гневным видом; разгневанный; гневно, сердито; в гневе; разгневаться
- "艺人出身的政治人物" 俄文翻译 : Актёры-политики
- "艴如" 俄文翻译 : pinyin:fúrúс гневным видом; разгневанный; гневно, сердито; в гневе; разгневаться
- "艺人经纪公司" 俄文翻译 : Букинг-агентства
例句与用法
- 农业和园艺业是农村地区的重要产业。
Важными отраслями в сельской местности являются сельское хозяйство и садоводство. - 该部为马铃薯和园艺业的兴建和繁荣提供便利。
Департамент способствует росту производства и развитию в области картофелеводства и садоводства. - 肯尼亚的园艺业每年挣取3亿到5亿美元。
Доходы этой отрасли в Кении составляют от 300 до 500 млн. долл. США в год. - 农业、尤其是园艺业是该项目的主要重点。
Главное внимание в рамках этого проекта было направлено на сельское хозяйство, особенно на растениеводческий сектор. - 这是简单而有效的生物技术带动的一个高价值园艺业。
В этой отрасли, где используются простые и эффективные биотехнологии, производится пользующаяся высоким спросом сельскохозяйственная продукция. - 农业和园艺业,为了优化植物生产力而致力于优化太阳能的捕获。
(Скрытый викитекст) Сельское хозяйство и растениеводство ищут способы оптимизировать впитывание солнечной энергии для того, чтобы повысить продуктивность растений. - 园艺业、渔业和旅游业也是最不发达国家具有重大出口潜力的领域。
Значительный экспортный потенциал для НРС существует также в таких областях, как продукция садоводства и рыболовства и туризм. - 传统手工艺业把大部分产品增值留在社区,为妇女提供就业机会。
На долю традиционных ремесел приходится значительная часть получаемого общинами дохода, и они открывают перед женщинами возможности в плане занятости. - 该表显示,1995至1998年间从事农业和园艺业的妇女人数有所增加。
Таблица показывает увеличение числа женщин, работающих в сельском хозяйстве и садоводстве, в 1995-1998 годах. - 没有可持续、稳定的市场或物流伙伴,发展小农户园艺业就无济于事。
Мелким хозяйствам нет смысла развивать производство садоводческой продукции, не имея долгосрочного, стабильного рынка сбыта или партнера в области материально-технического обеспечения.