自力的俄文
音标:[ zìlì ] 发音:
"自力"的汉语解释用"自力"造句自力 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zìlì
1) отдать все силы
2) собственные силы; своими силами; опора на собственные силы
- "汪自力" 俄文翻译 : Ван Цзыли
- "潘自力" 俄文翻译 : Пань Цзыли
- "自力更生" 俄文翻译 : [zìlì gēngshēng] обр. опора на собственные силы
- "自本自力" 俄文翻译 : pinyin:zìběnzì1ìна свои средства (свой капитал) и своими силами
- "乌干达自力更生战略" 俄文翻译 : угандийская стратегия самообеспечения
- "技能发展促进自力更生" 俄文翻译 : проект повышение профессиональной квалификации в целях достижения самообеспеченности
- "突尼斯自力更生团结协会" 俄文翻译 : тунисская ассоциация за самостоятельное развитие и солидарность
- "卫生、职业训练和自力更生项目" 俄文翻译 : "проект здоровье
- "科技政策促进穆斯林世界自力更生会议" 俄文翻译 : конференция по вопросам политики в области науки и техники для целей достижения самостоятельности мусульманских стран
- "阿鲁沙集体自力更生纲领和谈判框架" 俄文翻译 : арушская программа по коллективному самообеспечению и рамкам для переговоров
- "关于非洲人口与自力发展的乞力马扎罗行动 纲领" 俄文翻译 : килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран африки
- "加强发展中国家间集体自力更生的政策准则" 俄文翻译 : основные политические принципы укрепления коллективной самообеспеченности развивающихся стран
- "兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案" 俄文翻译 : межрегиональная программа поддержки общин коренного населения и племен с целью обеспечения на собственные силы через кооперативы и другие организации самопомощи
- "非统组织国家和政府首脑坚决执行为建立新的国际经济秩序在经济和社会发展方面实行国家和集体自力更生的准则和措施的蒙罗维 亚宣言" 俄文翻译 : монровийская стратегия экономического развития африки
- "自割" 俄文翻译 : Автотомия
- "自制食品" 俄文翻译 : пищевые продукты домашнего приготовления
- "自制的" 俄文翻译 : самодельный
- "自动" 俄文翻译 : [zìdòng] 1) самодвижущийся; автоматический 2) по собственной инициативе; добровольно
- "自制爆炸装置" 俄文翻译 : сву
- "自动专用 ip 地址" 俄文翻译 : автоматическое назначение частных ip-адресов
- "自制燃烧弹" 俄文翻译 : бутылка с зажигательной смесью
- "自动主义" 俄文翻译 : Автоматизм (искусство)
例句与用法
- 调集国内资源是自力维持发展的基础。
Мобилизация внутренних ресурсов является фундаментом для самостоятельного развития. - 自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。
Черта национального характера белорусов — опора на собственные силы. - 自力更生并不排除合作和伙伴关系。
Однако опора на собственные силы не исключает сотрудничества и партнерства. - 工程处有三个自力更生的生产单位。
Агентство располагает тремя самоокупаемыми производственными подразделениями. - 大多数自力更生团体的成员是妇女。
Эти группы состоят преимущественно из женщин. - 白俄罗斯是一个习惯于自力更生的国家。
Беларусь — это страна, которая привыкла рассчитывать на свои силы. - 为了支持家庭自力更生提供微型企业帮助。
Для достижения самообеспеченности семей оказывается помощь мелким предприятиям. - 以尽一切努力确保顺利执行自力更生战略。
Активизируются усилия по обеспечению успешного осуществления стратегии самообеспечения. - 那里的人口的自力更生能力比西岸还要差。
Заработная плата служащим Палестинской администрации не выплачивается почти три месяца. - ● 贸易是自力更生的最重要手段。
Торговля — важнейшее средство самопомощи.