脚儿的俄文
发音:
脚儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiǎor
нога, ножка
- "下脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiàjiǎor1) отходы2) вост. диал.: а) плата проститутке; б) чаевые прислуге (в весёлом доме)3) поставить ногу, встать одной ногой (обр. в знач.: зацепиться на этом пятачке)4) остановиться (где-л.); найти пристанище
- "住脚儿" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiǎorсвой угол
- "八脚儿" 俄文翻译 : pinyin:bājiǎorвошь лобковая, площица
- "名脚儿" 俄文翻译 : pinyin:míngjiǎorзнаменитый артист, театральная звезда (мужчина)
- "小脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎojiǎorмаленькие (бинтованные) женские ножки
- "抱脚儿" 俄文翻译 : pinyin:bàojiǎorбыть по ноге (об обуви)
- "搭脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dājiǎorпожалеть свои ноги, подъехать, воспользоваться попутным транспортом
- "斗脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dòujiǎorкосолапость; косолапый
- "旦脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dànjuérтеатр см. 旦角(兒)
- "歇脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiējiǎorотдохнуть (в пути), сделать привал
- "点脚儿" 俄文翻译 : pinyin:diǎnjiǎorхромой; хромать
- "痶脚儿" 俄文翻译 : pinyin:tiǎnjiǎorхромать; хромой
- "立脚儿" 俄文翻译 : pinyin:lìjiǎor1) ставить (твёрдо) ногу2) перен. опираться, утверждаться, упрочиваться, обосновываться
- "腿脚儿" 俄文翻译 : pinyin:tuǐjiǎorспособность держаться на ногах (ходить); ноги; хождение
- "落脚儿" 俄文翻译 : pinyin:làojiǎor1) остановиться отдохнуть2) осесть, поселиться, обосноваться
- "袴脚儿" 俄文翻译 : pinyin:lùjiǎorниз (конец, нижний край) штанины
- "跟脚儿" 俄文翻译 : pinyin:gēnjiǎor(быть) по ноге, впору (об обуви)
- "跳脚儿" 俄文翻译 : pinyin:tiàojiǎorподпрыгивать с ноги на ногу; подскакивать в состоянии сильного возбуждения (нетерпения); от волнения не быть в состоянии спокойно стоять на месте
- "蹻脚儿" 俄文翻译 : pinyin:qiāojiǎorстоять на цыпочках, подниматься на носках
- "配脚儿" 俄文翻译 : pinyin:pèijuérсм. 配角兒
- "针脚儿" 俄文翻译 : pinyin:zhēnjiǎorстежок
- "顺脚儿" 俄文翻译 : pinyin:shùnjiǎorпопутно, по дороге, мимоходом, мимоездом
- "鬓脚儿" 俄文翻译 : pinyin:bìnjiǎorвиски; волосы на висках
- "一扎脚儿" 俄文翻译 : pinyin:yīzhājiǎorсразу пустить корни, осесть, прочно устроиться на работу в одном месте
- "脚价" 俄文翻译 : pinyin:jiǎojià1) стоимость перевозки (доставки)2) чаевые посыльному
- "脚丫缝儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎoyāfèngrпромежуток между пальцами ноги
例句与用法
- 研究认为,接触杀虫剂的山谷儿童与山脚儿童之间的一个明显区别,就是他们描画人的能力。
В настоящее время рыбной ловлей и речными перевозками занимаются бахуны. - 研究认为,接触杀虫剂的山谷儿童与山脚儿童之间的一个明显区别,就是他们描画人的能力。
Согласно этому же исследованию, одно из самых заметных различий между проживавшими в долине детьми, подверженными пестицидам и проживавшими у подножья холмов детьми, проявлялось в их способности нарисовать человека.
其他语种
- 脚儿的韩语:[명사] 발. [주로 여자의 발을 말함] 小脚儿; 전족(纏足)한 (작은) 발