脒的俄文
音标:[ mǐ ] 发音:
"脒"的汉语解释用"脒"造句脒 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:mǐ
сущ. хим. амидин
- "脑麻痹" 俄文翻译 : де́тский церебра́льный парали́чцеребра́льный парали́ч
- "脑髓" 俄文翻译 : pinyin:nǎosuǐмозг
- "脓" 俄文翻译 : = 脓
- "脑颅" 俄文翻译 : pinyin:nǎolúанат. череп, черепная коробка
- "脓包" 俄文翻译 : [nóngbāo] 1) мед. чирей; фурункул 2) никчёмный человек; ничтожество
- "脑顶" 俄文翻译 : pinyin:nǎodǐngмакушка головы
- "脓包子" 俄文翻译 : pinyin:nóngbāoziдиал. пустой, болван
- "脑震荡" 俄文翻译 : pinyin:nǎozhèndàngсотрясение мозга
- "脓团" 俄文翻译 : pinyin:nóngtuánсм. 膽包
例句与用法
- 所通知的管制行动与双甲脒及其农药用途有关。
Фигурирующее в уведомлении регламентационное постановление касается амитраза и его использования в качестве пестицида. - 通知方将对含有双甲脒的植物保护产品的禁用归类为严格限用。
Уведомитель классифицировал запрет на использование содержащих амитраз продуктов, предназначенных для защиты растений, как строгое ограничение. - 双甲脒还用于哺乳动物类家庭宠物,以防治虱蝇、螨虫、体虱和其它动物虫害。
Амитраз также используется в случае млекопитающих домашних животных для борьбы с клещами, вшами и другими вредителями животных. - 采取该行动是为了保护消费者免受急性接触双甲脒所可能导致的神经系统效应的影响。
Оно было принято для того, чтобы оградить потребителей от потенциальных неврологических осложнений в результате острого воздействия амитраза. - 至于欧洲共同体的通知书,他指出,通知书涉及禁止双甲脒作为农药的所有用途。
Переходя к уведомлению, полученному от Европейского сообщества, он заявил, что это уведомление касается введения запрета на все виды применения амитраза в качестве пестицида. - 采取最[后後]管制行动目的在于保护消费者免受急性接触双甲脒所可能导致的神经系统效应的影响。
Окончательное регламентационное постановление было принято с тем, чтобы оградить потребителей от потенциальных неврологических последствий в результате сильного воздействия амитраза. - 已认定欧洲共同体提交的双甲脒通知书符合《鹿特丹公约》附件一各项资料要求和附件二所列各项标准。
Как было установлено, полученное от Европейского сообщества уведомление по амитразу соответствует предусмотренным в приложении I требованиям относительно представляемой информации и удовлетворяет критериям, изложенным в приложении II к Роттердамской конвенции.