胜气的俄文
发音:
"胜气"的汉语解释用"胜气"造句胜气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shèngqì
превосходное настроение; высокий боевой дух
- "胜残去杀" 俄文翻译 : pinyin:shèngcánqùshāперевоспитать жестоких и отменить казни; обходиться без жестокостей и казней (о правлении совершенного человека)
- "胜槩" 俄文翻译 : pinyin:shènggàiсм. 勝概
- "胜流" 俄文翻译 : pinyin:shèngliúзнатные (выдающиеся) люди; сливки общества, знаменитости
- "胜概" 俄文翻译 : pinyin:shènggài1) прекрасный пейзаж, живописное место2) превосходство, преимущество (напр. данного образа жизни); сильное место, привлекательное свойство
- "胜浦市" 俄文翻译 : Кацуура (город)
- "胜朝" 俄文翻译 : pinyin:shèngcháoпавшая (предшествующая) династия
- "胜浦町" 俄文翻译 : Кацуура (посёлок)
- "胜景" 俄文翻译 : pinyin:shèngjǐngпревосходный вид, прелестный пейзаж
- "胜海舟" 俄文翻译 : Кацу Кайсю
例句与用法
- 战胜气候变化的战斗才刚刚开始。
Битва против изменения климата только начинается. - 为了实现战胜气候变化这一集体目标,我们有各种非同寻常的指标。
Чтобы достичь коллективной цели борьбы с изменением климата, нам нужны различные экстраординарные показатели. - 德国经济合作和发展部加大了支持伙伴国家战胜气候变化问题的力度。
евро, и в 2007 и 2008 годах предусматривается их дальнейший рост. - 菲律宾建议图瓦卢继续发挥积极作用,促进国际合作战胜气候变化。
Филиппины рекомендовали Тувалу и далее играть активную роль в поощрении международного сотрудничества в области борьбы против изменения климата. - 德国经济合作和发展部加大了支持伙伴国家战胜气候变化问题的力度。
Министерство экономического сотрудничества и развития Германии активизировало свои усилия по оказанию поддержки партнерским странам в борьбе с изменением климата. - 总之,仅仅要求发展中国家减缓或停止经济增长,是无法战胜气候变化的。
В заключение скажу, что мы не справимся с климатическими изменениями одними лишь просьбами к развивающимся странам замедлить или остановить экономический рост. - 长期框架可促使企业界参与新项目或倡议,推动实现战胜气候变化的全面目标。
Долгосрочные рамки облегчают участие деловых кругов в новых проектах и инициативах, способствующих достижению общей цели противодействия изменению климата. - 这将会导致排放信贷溢出,从而给全球为战胜气候变化所作的努力带来不利影响19。
Это приведет к избытку кредитов выбросов, что окажет неблагоприятное воздействие на глобальные усилия по борьбе с изменением климата19. - 菲律宾建议图瓦卢继续发挥积极作用,促进国际合作战胜气候变化。
Они отметили признание в национальном докладе того, что стране необходимо больше делать для улучшения правовой защиты прав женщин в стране и для борьбы с дискриминацией по признаку убеждений. - 这是因为没有任何国家,没有任何国家集团,也没有任何组织能够凭一己之力战胜气候变化。
Потому что ни одно государство, ни отдельная группа государств, ни какаялибо организация не может в одиночку выиграть сражение с последствиями изменения климата.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 胜气什么意思: 1. 不平凡的气质、气度。 ▶ 南朝 梁 萧统 《与晋安王令》: “ 陆生 资忠履贞, 冰清玉洁, 文该四始, 学遍九流, 高情胜气, 逌然直上。” ▶ 南朝 梁 慧皎 《高僧传‧义解四‧僧彻》: “尝至山南, 扳松而啸, 于是清风远集, 众鸟和鸣, 超然有胜气。” 2. ...