胜国的俄文
音标:[ shèngguó ] 发音:
"胜国"的汉语解释用"胜国"造句胜国 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shèngguó
1) погибшая страна, порабощенное государство; низложенная династия
2) перен. предшествующая династия
- "十胜国" 俄文翻译 : Токати (провинция)
- "胜友" 俄文翻译 : pinyin:shèngyǒuталантливый (выдающийся) друг; лучший друг
- "胜利阵线" 俄文翻译 : Фронт за победу
- "胜图娱乐电影" 俄文翻译 : Фильмы STX Entertainment
- "胜利轮" 俄文翻译 : Транспорты типа «Виктори»
- "胜地" 俄文翻译 : [shèngdì] живописное [красивое] место
- "胜利花园" 俄文翻译 : Сады победы
- "胜境" 俄文翻译 : pinyin:shèngjǐngсм. 勝地
- "胜利航空" 俄文翻译 : Победа (авиакомпания)
- "胜央町" 俄文翻译 : Сёо
例句与用法
- 二、战胜国际恐怖主义需要国际合作。
Во-вторых, для того чтобы победить международный терроризм, необходимо международное сотрудничество. - 这种局面是战胜国强加给整个国际社会的。
Эта ситуация была навязана всему международному сообществу победителями в этой войне. - 这种集体的责任感常常可以战胜国家的利益。
Временами это коллективное чувство ответственности перевешивает соображения, связанные с национальными интересами. - 战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。
Побежденная Япония была оккупирована победоносной американской державой и управлялась ей. - 《宪章》赋予了战胜国其他国家得不到的权利。
Был подготовлен Устав, предоставивший странам-победительницам права, которыми не обладали другие государства. - 当时有战胜国和战败国。
В ней были победители и побежденные. - 还应当记住,那些审判是战胜国对战败国的审判。
Следует также учитывать, что судебные процессы проводились странами-победительницами над побежденными странами. - 有的国家把安全理事会看作是战胜国的惩罚工具。
Некоторым приходилось испытывать на себе действия Совета Безопасности, представляющие собой карательные меры государств-победителей. - 我们认识到独自行动是不能战胜国际犯罪组织的。
Мы признаем, что, действуя в одиночку, мы не сумеем победить международные преступные организации. - 事实是,第二次世界大战的战胜国赋予自己以特权。
Фактом является то, что государства, вышедшие победителями из второй мировой войны, обеспечили себе особые привилегии.