胆大的俄文
音标:[ dǎndà ] 发音:
用"胆大"造句胆大 перевод
俄文翻译手机版
- [dǎndà]
смелый, храбрый, отважный; смелость, отвага, храбрость
- "胆大的" 俄文翻译 : бедовый
- "胆大于天" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàyútiānбезумно храбрый
- "胆大包天" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàbāotiānбезумно храбрый
- "胆大如斗" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàrùdǒuжёлчный пузырь величиной с целую меру ?доу? (обр. в знач.: человек отчаянной храбрости, смельчак)
- "胆大妄为" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàwàngwéiсорви-голова; не бояться риска; действовать безрассудочно (отчаянно); пускаться в авантюры
- "胆大心小" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàxīnxiǎoхрабрый, но осторожный; осмотрительный
- "胆大心细" 俄文翻译 : pinyin:dǎndàxīnxǐхрабрый, но осторожный; осмотрительный
- "艺高胆大" 俄文翻译 : pinyin:yìgāodǎndàталантливый и смелый
- "胆壮" 俄文翻译 : pinyin:dǎnzhuàngхрабрый, бесстрашный
- "胆固醇液晶" 俄文翻译 : Холестерические жидкие кристаллы
- "胆固醇与甾体中间产物" 俄文翻译 : Промежуточные продукты метаболизма холестерина и стероидов
- "胆固醇" 俄文翻译 : [dǎngùchún] хим. холестерин
- "胆囊炎" 俄文翻译 : pinyin:dǎnnángyánмед. холецистит
例句与用法
- 一个胆大妄为的骗子;传播使用美元伪钞。
Занимался мошенничеством, использовал фальшивые доллары США. - 暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。
Тираны становились все смелее, и затем силы зла выходили из-под контроля. - 允许以色列犯下这些罪行而不受惩罚令该国政府胆大妄为。
Безнаказанность, в атмосфере которой Израиль совершает свои преступления, придает смелость его правительству. - 这种限制破坏了合法机构、助长了黑市经济并使激进组织胆大妄为。
Подобные ограничения подрывают дееспособность легитимных институтов власти, содействуют развитию теневой экономики и играют на руку радикальным организациям. - 这反过来使得犯罪人更胆大妄为,使他们得以随心所欲地犯下此类行径。
В свою очередь, это вселяет уверенность в преступников и дает им карт-бланш для совершения подобных действий. - 这种不断的仪式使恐怖主义胆大妄为;并没有为那些寻求消灭恐怖主义者壮胆。
Такие постоянные «ритуалы» поощряют терроризм; они не поощряют тех, кто стремится его уничтожить. - 对这些行径不加谴责,只会使恐怖主义团体更加胆大妄为,实施进一步的暴行。
То, что эти акты не были осуждены, лишь толкает террористические группы на новые преступления. - 坐视不管的态度只会使极端分子胆大妄为,使他们认为他们不应停止暴力。
Если же стоять в стороне и бездействовать, это лишь вдохновит экстремистов и убедит их в том, что они должны продолжать свою кампанию насилия.