股权的俄文
音标:[ gǔquán ] 发音:
"股权"的汉语解释用"股权"造句股权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gǔquán
право паедержателя (акционера)
- "认股权" 俄文翻译 : биржевой опцион
- "员工认股权" 俄文翻译 : Опцион эмитента
- "认股权书" 俄文翻译 : варрантподписной сертификат
- "私人股权投资" 俄文翻译 : Частные капиталовложения
- "私人股权投资公司" 俄文翻译 : Компании, занимающиеся частными инвестициями
- "股本统计专家小组" 俄文翻译 : "группа экспертов по статистике
- "股本" 俄文翻译 : [gǔběn] акционерный капитал
- "股栗" 俄文翻译 : pinyin:gǔlìноги трясутся (от страха), трепетать в страхе
- "股掌之上" 俄文翻译 : на руках, в чьих-либо руках; в чьей-либо власти
- "股款" 俄文翻译 : pinyin:gǔkuǎnпай (денежная сумма)
- "股掌" 俄文翻译 : pinyin:gǔzhǎng1) рука2) руки и ноги (обр. в знач.: ближайшие помощники)
- "股流" 俄文翻译 : факел сточных вод
- "股战" 俄文翻译 : pinyin:gǔzhànсм. 股票
- "股災" 俄文翻译 : Биржевой крахБиржевые крахи
例句与用法
- 发行股权是否比出售资产效果更好?
Дает ли акционирование лучшие результаты, чем прямая продажа? - KDC是KPC拥有全部股权的子公司。
"КДК" является находящимся в полной собственности филиалом "КПК". - 养恤基金面临股权证券价格风险。
Фонд подвержен ценовому риску, связанному с вложениями в акции. - 困难最大的是中期阶段股权筹资。
Наиболее трудным делом является долевое финансирование на промежуточных этапах. - 养恤基金承受股权证券价格风险。
Фонд подвержен ценовому риску, связанному с вложениями в акции. - 公司100%的股权由俄罗斯拥有。
100 % акций принадлежат Российской Федерации. - 收购了公司其中49%的股权。
Тем не менее Зайделю принадлежат остальные 49 % акций. - 国家持有控股公司100%股权。
Держателем 100 % акций является государство. - 替代资产包括私募股权和对冲基金基金。
К альтернативным активам относятся акционерные фонды и страховые фонды. - 双方将各持有合资公司50%的股权。
Каждая из компаний владеет в совместном предприятии долей в 50 %.