股市的俄文
发音:
"股市"的汉语解释用"股市"造句股市 перевод
俄文翻译手机版
- биржа
фо́ндовый ры́нок
ры́нок це́нных бума́г
- "股市指数" 俄文翻译 : Фондовые индексы
- "亚洲股市指数" 俄文翻译 : Азиатские фондовые индексы
- "各洲股市指数" 俄文翻译 : Фондовые индексы по региону
- "欧洲股市指数" 俄文翻译 : Европейские фондовые индексы
- "澳洲股市指数" 俄文翻译 : Австралийские фондовые индексы
- "美国股市指数" 俄文翻译 : Фондовые индексы США
- "2007年中国股市泡沫" 俄文翻译 : Чёрный вторник (2007)
- "股市指数成份股" 俄文翻译 : Компании, входящие в базу расчёта фондовых индексов
- "股子" 俄文翻译 : pinyin:gǔzi1) пай, доля2) сила, огромное количество, масса
- "股四头肌" 俄文翻译 : Четырёхглавая мышца бедра
- "股员" 俄文翻译 : pinyin:gǔyuánсотрудник сектора (секции, звена, группы, стола); личный состав секции
- "股友" 俄文翻译 : pinyin:gǔyǒuакционер, пайщик, паедержатель
- "股弁" 俄文翻译 : pinyin:gǔbiànноги дрожат (от страха); трепетать в страхе
- "股匪" 俄文翻译 : pinyin:gǔfěiбандиты, разбойники, организованные в шайку
- "股强" 俄文翻译 : pinyin:gǔqiángкрепкий, твёрдый; прочный
例句与用法
- 1929年:美国华尔街股市大崩盘。
1929 — биржевой крах в США. - 全球各股市得益于易得之钱。
Мировые биржевые рынки возросли благодаря вливанию таких легких денег. - 这也对本区域的股市不利。
Это также подрывает фондовые рынки в регионе. - 便利中小型企业进入股市。
Содействие доступу МСП к фондовому рынку. - 上述经济基本要素给股市上涨提供了坚实基础。
Описанные выше основные экономические показатели обеспечили прочную основу для подъема рынка. - 股市上涨主要靠电信和金融股。
В наибольшей степени рост акционерного рынка был обусловлен ростом курсов акций телекоммуникационных и финансовых компаний. - 在投票调查中,62%的观众支持播出股市行情。
Кроме того, 76 % участников опроса поддержали решение городских властей по ликвидации парковок на Тверской. - 所有这些因素促使股市全年波动。
Все эти факторы способствовали тому, что на протяжении всего года финансовые показатели фондового рынка не отличались стабильностью. - 一些年来,各国和股市对可持续性报告的要求不断增加。
С годами требования к отчетности государств и фондовых бирж об устойчивости повышались. - 另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于股市。
Другое решение состоит в разумном вложении средств в акции пенсионных или резервных фондов.