联邦德国带绶带十字勋章的俄文
发音:
联邦德国带绶带十字勋章 перевод
俄文翻译手机版
- Кавалеры ордена «За заслуги перед ФРГ»
- "联邦德国十字勋章获得者" 俄文翻译 : Награждённые орденом «За заслуги перед ФРГ»
- "联邦德国一等十字勋章获得者" 俄文翻译 : Офицеры ордена «За заслуги перед ФРГ»
- "联邦德国星级大十字勋章获得者" 俄文翻译 : Награждённые Большим офицерским крестом ордена «За заслуги перед ФРГ»
- "联邦德国特级星级十字勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры Большого креста особой степени ордена «За заслуги перед ФРГ»
- "联邦十字勋章" 俄文翻译 : Орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»
- "铁十字勋章" 俄文翻译 : Железный крест
- "金质德国十字勋章获得者" 俄文翻译 : Награждённые Немецким крестом в золоте
- "乔治十字勋章" 俄文翻译 : Крест Георга
- "英勇十字勋章" 俄文翻译 : Военный крест (Франция)
- "联邦德国" 俄文翻译 : фргфедеративная республика германиягермания
- "空军十字勋章 (美国)" 俄文翻译 : Крест Военно-воздушных сил (США)
- "维多利亚十字勋章" 俄文翻译 : Крест Виктории
- "飞行优异十字勋章" 俄文翻译 : Крест лётных заслуг (США)
- "战功十字勋章获得者" 俄文翻译 : Награждённые крестом «За военные заслуги» (Германия)
- "新西兰维多利亚十字勋章" 俄文翻译 : Крест Виктории (Новая Зеландия)
- "杰出服役十字勋章 (美国)" 俄文翻译 : Крест «За выдающиеся заслуги»
- "维多利亚十字勋章 (加拿大)" 俄文翻译 : Крест Виктории (Канада)
- "维多利亚十字勋章得主" 俄文翻译 : Награждённые крестом Виктории
- "骑士铁十字勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры Рыцарского креста Железного креста
- "德国联邦德內关系部" 俄文翻译 : Федеральное министерство внутригерманских отношений
- "卡洛斯三世大十字勋章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры Большого креста ордена Карлоса III
- "各国维多利亚十字勋章得主" 俄文翻译 : Кавалеры креста Виктории по национальной принадлежности
- "各战争维多利亚十字勋章得主" 俄文翻译 : Кавалеры креста Виктории по конфликтам
- "圣雷蒙多·德佩尼亚福特大十字勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры Большого креста ордена Святого Раймунда Пеньяфортского
- "联邦广场 (渥太华)" 俄文翻译 : Площадь Конфедерации
- "联邦快递14号班机事故" 俄文翻译 : Авария MD-11 в Ньюарке
其他语种
- 联邦德国带绶带十字勋章的法语:Chevalier de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne
- 联邦德国带绶带十字勋章的韩语:연방공로십자소수장 수훈자
- 联邦德国带绶带十字勋章的阿拉伯语:تصنيف:الحاصلون على وسام صليب لاستحقاق لجمهورية ألمانيا الاتحادية;
相关词汇
相邻词汇
联邦德国带绶带十字勋章的俄文翻译,联邦德国带绶带十字勋章俄文怎么说,怎么用俄语翻译联邦德国带绶带十字勋章,联邦德国带绶带十字勋章的俄文意思,聯邦德國帶綬帶十字勛章的俄文,联邦德国带绶带十字勋章 meaning in Russian,聯邦德國帶綬帶十字勛章的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。