联合国发展十年的俄文
发音:
联合国发展十年 перевод
俄文翻译手机版
- десятилетие развития организации объединенных наций
- "联合国发展十年小组委员会" 俄文翻译 : подкомитет по десятилетию развития оон
- "联合国妇女和发展十年" 俄文翻译 : десятилетие организации объединенных наций по вопросу о роли женщины в процессе развития
- "卫生组织/儿童基金会关于下一个联合国发展十年的共同目标" 俄文翻译 : общие цели воз/юнисеф на следущее десятилетие развития организации объединенных наций
- "联合国教育促进可持续发展十年" 俄文翻译 : десятилетие образования в интересах устойчивого развития организации объединенных наций
- "联合国第二个发展十年小组委员会" 俄文翻译 : подкомитет второго десятилетия развития оон
- "联合国第二个发展十年政府间小组" 俄文翻译 : межправительственная группа по второму десятилетию развития оон
- "联合国第二个发展十年筹备委员会" 俄文翻译 : подготовительный комитет по проведению второго десятилетия развития организации объединенных наций
- "联合国第三个发展十年国际发展战略77国集团" 俄文翻译 : группа 77 по вопросу о международной стратегии развития для третьего десятилетия развития организации объединенных наций
- "联合国发展办事处" 俄文翻译 : отделение организации объединенных наций по вопросам развития
- "联合国发展系统" 俄文翻译 : система развития организации объединенных наций
- "联合国发展议程" 俄文翻译 : повестка дня организации объединенных наций в области развития
- "联合国发展集团" 俄文翻译 : группа организации объединенных наций по вопросам развития
- "审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会" 俄文翻译 : комитет по обзору и оценке осуществления международной стратегии развития на третье десятилетие развития организации объединенных наций
- "审查和评价联合国第二个发展十年发展战略的目标和政策" 俄文翻译 : обзор и оценка целей и политики международной стратегии развития на второе десятилетие развития оон
- "编制联合国第四个发展十年国际发展战略特设全体委员会" 俄文翻译 : специальный комитет полного состава по подготовке международной стратегии развития на четвертое десятилетие развития организации объединенных наций
- "联合国发展合作周期" 俄文翻译 : цикл сотрудничества в целях развития организации объединенных наций
- "联合国发展咨询小组" 俄文翻译 : консультативная группа организации объединенных наций по вопросам развития
- "联合国发展援助框架" 俄文翻译 : рамочная программа организации объединенных наций по оказанию помощи в целях развития
- "联合国发展活动认捐会议" 俄文翻译 : конференция организации объединенных наций по объявлению взносов на деятельнось в целях развития
- "联合国发展系统能力研究" 俄文翻译 : исследование о возможностях системы организации обединенных наций в области развития
- "联合国发展集团办公室" 俄文翻译 : отделение группы организации объединенных наций по вопросам развития
- "世界文化发展十年" 俄文翻译 : всемирное десятилетие развития культуры
- "拉丁美洲发展十年" 俄文翻译 : латиноамериканское десятилетие развития
- "非洲工业发展十年" 俄文翻译 : десятилетие промышленного развития африки
- "联合国发展中国家间石油合作会议" 俄文翻译 : конференция организации объединенных наций по сотрудничеству между развивающимися странами в нефтяной промышленности
- "联合国发展中国家间技术合作会议筹备委员会" 俄文翻译 : подготовительный комитет конференции организации объединенных наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
例句与用法
- 自那时起直至1990年代,每个十年都被宣布为联合国发展十年。
В последующий период, вплоть до 90х годов, каждое десятилетие провозглашалось Десятилетием развития Организации Объединенных Наций. - 45.1960年代初开始的各个联合国发展十年接近第四个十年的末期。
В настоящее время близится к завершению четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций. - 在(a)分段,在“与”[后後]面插入“第四个联合国发展十年和”。
В подпункте (a) после слов «мероприятий, проводимых в связи с» добавить слова «четвертым Десятилетием развития Организации Объединенных Наций и». - 就十年而言,范围最广的是联合国发展十年,最早是在1960年代宣布的。
Что касается десятилетий, то наиболее обширными по своим масштабам были десятилетия развития Организации Объединенных Наций, первое из которых было провозглашено в 60-е годы. - 就十年而言,范围最广的是联合国发展十年,最早是在1960年代宣布的。
Что касается десятилетий, то наиболее обширными по своим масштабам были десятилетия развития Организации Объединенных Наций, первое из которых было провозглашено в 60е годы. - 尽管减少贫穷一直是四个联合国发展十年的主要关切的目标,该目标尚未得到实现。
Хотя сокращение масштабов нищеты было центральной задачей всех четырех десятилетий развития Организации Объединенных Наций, эта цель еще не достигнута. - 应当作出努力,就《执行第四个联合国发展十年国际发展战略》所面对的挑战寻求共识。
Следует приложить усилия для достижения консенсуса по мерам решения проблем, стоящих на пути осуществления международной стратегии развития для четвертого Десятилетия развития Организации Объединенных Наций. - 在四个联合国发展十年期间提供更多的官方发展援助的保证和其他援助形式基本上没有兑现。
А обещания расширить официальную помощь на цели развития и другие виды помощи на протяжении четырех Десятилетий развития Организации Объединенных Наций остаются в основном невыполненными. - 社发所是作为联合国发展十年的一部分,由秘书长1963年公报设立的,为期三至五年。
В соответствии с бюллетенем Генерального секретаря от 1963 года Институт был создан в рамках первого Десятилетия развития Организации Объединенных Наций на период от трех до пяти лет. - 这是一个具有象征意义的起点,就是在1961年12月19日,大会宣布了第一个联合国发展十年。
Использование такой точки отсчета весьма символично, поскольку 19 декабря 1961 года Генеральная Ассамблея провозгласила Первое десятилетие развития Организации Объединенных Наций.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 联合国发展十年的法语:décennie des nations unies pour le développement
- 联合国发展十年的阿拉伯语:عقد الأمم المتحدة الإنمائي;
相关词汇
相邻词汇
联合国发展十年的俄文翻译,联合国发展十年俄文怎么说,怎么用俄语翻译联合国发展十年,联合国发展十年的俄文意思,聯合國發展十年的俄文,联合国发展十年 meaning in Russian,聯合國發展十年的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。