老样的俄文
发音:
老样 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lǎoyàng
1) старый образец
2) вышедший из моды, старомодный
3) того же типа, привычный
- "老样儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎoyàngr1) старый образец2) вышедший из моды, старомодный3) того же типа, привычный
- "老样子" 俄文翻译 : pinyin:lǎoyàngzi1) старый образец2) вышедший из моды, старомодный3) того же типа, привычный
- "老查克" 俄文翻译 : ЛеЧак
- "老林务所畔体育场" 俄文翻译 : Ан дер Альтен Фёрстерай
- "老林" 俄文翻译 : pinyin:lǎolínдиал. нетронутый (девственный) лес
- "老板送作堆" 俄文翻译 : Подстава (фильм, 2018)
- "老根人家儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎogēnrénjiārстаромодная (порядочная, патриархальная) семья
- "老板板" 俄文翻译 : pinyin:lǎobǎnbǎnупрямец; консерватор; упрямый, консервативный
- "老根儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎogēnrпроисхождение (семьи); родом из...; анкетно-биографические данные
例句与用法
- 他们不希望今[后後]四年还是老样子。
Следующие четыре года ей так же не было равных. - 至今,情况完全还是老样子。
Сегодня ситуация ничуть не изменилась. - 如果联合国要继续保持其意义,就不能还是老样子。
Если мы хотим, чтобы наша Организация сохранила свое значение, мы более не можем работать по-старому. - 照老样子工作不会解决本组织面临的巨大财政挑战。
А если вести дела как обычно, то масштаб финансовых проблем, с которыми сталкивается Организация, останется прежним. - 按照61年前的老样子,联合国是无法在当今世界开展工作的。
Организация Объединенных Наций изменилась. - 按照61年前的老样子,联合国是无法在当今世界开展工作的。
Механизм, был создан 61 год назад, не может нормально функционировать в условиях современного мира. - 事实上,除非我们从言语转向行动,否则有可能还是老样子。
Более того, если мы не перейдем от слов к делу, то так и останемся стоять на месте. - 尽管摩加迪沙领导层发生变化,挪用公共资源的做法还是老样子。
Несмотря на смену руководства в Могадишо, по-прежнему применяются сложившиеся в прошлом схемы растраты государственных ресурсов. - 每个月新加坡都提醒安理会该报告逾期未提交。 每个月都是老样子。
Каждый месяц Сингапур напоминает о том, что доклад Совета задерживается. - 要不是发生了拉什迪事件,要不是伊斯兰教的风行,事情可能还是老样子。
Таково мое прошлое и такова моя точка зрения, и все на этом бы и закончилось, если бы не возникло дело Рушди и не поднял голову ислам.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 老样的日语:こふう;ふるいスタイル 古風 ;古 いスタイル