缰绳的俄文
音标:[ jiāngsheng ] 发音:
"缰绳"的汉语解释用"缰绳"造句缰绳 перевод
俄文翻译手机版
- [jiāngsheng]
повод; поводья; возжи
- "缰皮" 俄文翻译 : pinyin:jiāngpiповод, поводья
- "缰勒" 俄文翻译 : pinyin:jiāngleповод, поводья
- "缱" 俄文翻译 : pinyin:(缱 сокр. вм. 繾)только в сочетании
- "缰" 俄文翻译 : pinyin:(缰сокр. вм. 繮)сущ. повод, поводья
- "缱绻" 俄文翻译 : pinyin:qiǎnquǎn1) неразлучный, неразрывный; преданный; крепкая привязанность (связь), преданность; любовь2)* маленькие люди, сплачивающиеся вокруг правителя
- "缯绷" 俄文翻译 : pinyin:zèngbengкрепко увязанный; ровно натянутый
- "缲" 俄文翻译 : pinyin:(缲 сокр. вм. 繰)1) шёлк фиолетового (тёмно-красного) цвета2) см. 藻 (водоросль)разматывать (коконы)
- "缯绫" 俄文翻译 : pinyin:zēnglíngнеровный
- "缲车" 俄文翻译 : pinyin:qiāojū, qiāochēпрялка (для разматывания шёлковых коконов)
例句与用法
- 人类应紧紧抓住命运的缰绳,规划一条通向更美好未来的道路。
Человечеству необходимо решительно взять в руки свою судьбу и определить путь в лучшее будущее. - 为此,我们一直在用缰绳紧紧拉住联合国,不让它编离走过的道路。
При этом мы держим Организацию Объединенных Наций на коротком поводке, совсем не позволяя ей отходить от проторенных путей. - 我们一直在改造旧思想。 为此,我们一直在用缰绳紧紧拉住联合国,不让它编离走过的道路。
При этом мы держим Организацию Объединенных Наций на коротком поводке, совсем не позволяя ей отходить от проторенных путей. - 他还曾经赏给她一副配有镀金的缰绳和鲜红装饰的马鞍,这样的礼物暗示她并未遭到严格禁闭。
Она также получила от Иоанна в подарок седло с позолоченными поводьями и алым орнаментом, что она не была узницей.