查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

维塞乌-当-拉丰伊什的俄文

发音:  
维塞乌-当-拉丰伊什 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Большое Визеу
  • "维塞乌" 俄文翻译 :    Визеу
  • "吉丰伊什" 俄文翻译 :    Гифойнш
  • "维塞乌 (帕拉州)" 俄文翻译 :    Визеу (Пара)
  • "维塞乌区" 俄文翻译 :    Визеу (округ)
  • "维塞乌区市镇" 俄文翻译 :    Муниципалитеты округа Визеу
  • "天主教维塞乌教区" 俄文翻译 :    Епархия Визеу
  • "维塞乌学院球员" 俄文翻译 :    Игроки ФК «Академика» Визеу
  • "费尔南多 (维塞乌公爵)" 俄文翻译 :    Фернанду (герцог Визеу)
  • "当" 俄文翻译 :    I [dāng] = 當 1) быть, являться; становиться кем-либо; нести обязанности; работать кем-либо 当证人 [dāng zhèngrén] — быть свидетелем; выступать в качестве свидетеля 当兵 [dāngbīng] — быть солдатом; служить в армии 当教师 [dāng jiàoshī] — работать преподавателем 2) соответствовать; подходить 相当 [xiāngdāng] — соответствовать друг другу; соответствующий 3) перед; в присутствии 当着大家说 [dāngzhe dàjiā shuō] — сказать при всех 4) возглавлять; отвечать за что-либо 当政 [dāngzhèng] — стоять у власти 5) настоящий; данный 当地 [dāngdì] — данное [то] место 6) должно, следует; надлежащий 不当问的不问 [bù dāng wènde bù wèn] — не спрашивайте то, что не следует спрашивать 7) книжн. конечно; разумеется 8) в; на 当...(的)时(候) [dāng... (de)shí(hou)] — в то время, когда...; во время 当学习时 [dāng xuéxí shí] — во время учёбы 当街 [dāngjiē] — на улице 9) звукоподр. звону • - 当场 - 当场出彩 - 当初 - 当代 - 当地 - 当机立断 - 当即 - 当家 - 当家的 - 当今 - 当局 - 当局者迷, 旁观者清 - 当量 - 当面 - 当年 I - 当前 - 当权 - 当儿 - 当然 - 当时 I - 当事人 - 当头 - 当头棒喝 - 当头一棒 - 当务之急 - 当心 - 当选 - 当之无愧 - 当中 - 当众 II [dàng] = 當 1) надлежащий; надлежащим образом, правильно 处理不当 [chǔlǐ bùdàng] — решить (напр., проблему) неправильно [не так, как следовало бы] 2) этот, тот же, данный (о времени) 当天 [dàngtiān] — в тот же самый день 3) считать кем-либо/чем-либо; полагать; принимать за 不要把我当客人 [bùyào bǎ wǒ dàng kèrén] — не считайте меня гостем 4) равняться; соответствовать 一个人当两个人工作 [yīge rén dàng liǎngge rén gōngzuò] — один работает за двоих 5) в качестве; как 把废料当原料用 [bǎ fèiliào dàng yuánliào yòng] — использовать отходы в качестве сырья 6) ломбард; закладывать вещи в ломбард; залог 当衣服 [dàng yīfu] — заложить одежду 赎当 [shú dàng] — выкупить залог [заложенную вещь] • - 当耳边风 - 当年 II - 当铺 - 当时 II - 当天 - 当真 - 当作
  • "维塞" 俄文翻译 :    Визе (город)
  • "当…时候" 俄文翻译 :    когда
  • "塞乌伊" 俄文翻译 :    Сеуи
  • "塞乌洛" 俄文翻译 :    Сеуло
  • "塞乌蒂" 俄文翻译 :    Сеути
  • "维塞特" 俄文翻译 :    Визет
  • "阿维塞" 俄文翻译 :    Авиз
  • "当 的时候" 俄文翻译 :    пока
  • "当…的时候" 俄文翻译 :    пока
  • "卡沃拉丰特" 俄文翻译 :    Каболафуэнте
  • "巴拉丰达" 俄文翻译 :    Барра-Фунда
  • "巴维拉丰特" 俄文翻译 :    Бабилафуэнте
  • "珀赖因·拉丰" 俄文翻译 :    Лаффон, Перрин
  • "米拉丰特斯" 俄文翻译 :    Мирафуэнтес
  • "纳瓦拉丰特" 俄文翻译 :    Навалафуэнте
  • "维塔里·谢尔博" 俄文翻译 :    Щербо, Виталий Венедиктович
  • "维塔萨里" 俄文翻译 :    Вийтасаари
维塞乌-当-拉丰伊什的俄文翻译,维塞乌-当-拉丰伊什俄文怎么说,怎么用俄语翻译维塞乌-当-拉丰伊什,维塞乌-当-拉丰伊什的俄文意思,維塞烏-當-拉豐伊什的俄文维塞乌-当-拉丰伊什 meaning in Russian維塞烏-當-拉豐伊什的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。