继女的俄文
发音:
用"继女"造句继女 перевод
俄文翻译手机版
- приёмная дочь
падчерица
па́дчерица
- "继夫" 俄文翻译 : pinyin:jìfūвторой муж, муж по второму браку
- "继天" 俄文翻译 : pinyin:jìtiānследовать велениям неба; выполнять волю неба
- "继姊妹" 俄文翻译 : сво́дная сестра́
- "继园台七号" 俄文翻译 : Вишнёвый переулок, 7
- "继姑" 俄文翻译 : pinyin:jìgūмачеха мужа, вторая жена свёкра
- "继嗣承祧" 俄文翻译 : pinyin:jìsìchéngtiāoпреемствовать во владении родовым храмом
- "继子" 俄文翻译 : pinyin:jìzǐ1) пасынок; приёмный сын2) усыновлять; усыновление
- "继嗣" 俄文翻译 : pinyin:jìsì1) продолжать; преемствовать2) усыновлять; усыновление3) приёмный сын; наследник, преемник
- "继子约" 俄文翻译 : pinyin:jìzǐyuēдоговор об усыновлении
例句与用法
- 当时,受害人不满14岁,是他的继女。
В то время потерпевшие являлись падчерицами ответчика и им еще не было 14 лет. - (……)在警察局进行审理时,被告没有否认他与受害人——他的继女发生性行为。
Он только утверждал, что это не было изнасилование, поскольку жертва якобы сама дала согласие на этот акт. - 男女同性恋者不可能收养儿童,包括继子继女;还禁止他们获得生殖医疗援助。
Лесбиянки и гомосексуалисты не имеют возможности усыновлять детей, в том числе детей своих партнеров; они также лишены доступа к медицинским услугам, связанным с охраной репродуктивного здоровья. - 另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。
Кроме того, в соответствии со статьями 11 и 12 Кодекса брак не может заключаться между свекром и его снохой, тещей и ее зятем, приемным отцом и приемным ребенком.
- 更多例句: 1 2