绍姆堡-利珀亲王国的俄文
发音:
绍姆堡-利珀亲王国 перевод
俄文翻译手机版
- Шаумбург-Липпе
- "夏洛特 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Шарлотта Шаумбург-Липпская
- "亚历山大 (利珀亲王)" 俄文翻译 : Александр (князь Липпе)
- "沃尔德马 (利珀亲王)" 俄文翻译 : Вольдемар (князь Липпе)
- "亚历山大 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Александр (князь Шаумбург-Липпе)
- "格奧尔格 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Георг (князь Шаумбург-Липпе)
- "格奧尔格·威廉 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Георг Вильгельм (князь Шаумбург-Липпе)
- "沃尔拉德 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Вольрад (князь Шаумбург-Липпе)
- "菲利普-恩斯特 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Филипп-Эрнст (князь Шаумбург-Липпе)
- "阿道夫一世 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Адольф I Георг (князь Шаумбург-Липпе)
- "阿道夫二世 (绍姆堡-利珀)" 俄文翻译 : Адольф II (князь Шаумбург-Липпе)
- "绍姆堡县" 俄文翻译 : шаумбург
- "亲王国" 俄文翻译 : КняжестваКняжество
- "绍姆堡 (伊利诺伊州)" 俄文翻译 : Шаумбург (Иллинойс)
- "古利亚亲王国" 俄文翻译 : Гурийское княжество
- "奧兰治亲王国" 俄文翻译 : Оранж (княжество)
- "班都斯亲王国" 俄文翻译 : Пиндское княжество
- "卡尔·路德维希 (安哈特-贝恩堡-绍姆堡-霍伊姆)" 俄文翻译 : Карл Людвиг (князь Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хойма)
- "安哈特-贝恩堡-绍姆堡-霍伊姆的伊达" 俄文翻译 : Ида Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хоймская
- "安哈特-贝恩堡-绍姆堡-霍伊姆的艾玛" 俄文翻译 : Эмма Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хоймская
- "维克多二世 (安哈特-贝恩堡-绍姆堡-霍伊姆)" 俄文翻译 : Виктор II (князь Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хойма)
- "保加利亚亲王国" 俄文翻译 : Княжество Болгария
- "已不存在的亲王国" 俄文翻译 : Исторические княжества
- "罗伊斯-格赖茨亲王国" 俄文翻译 : Рейсс (старшей линии)
- "罗伊斯幼系亲王国" 俄文翻译 : Рейсс (младшей линии)
- "绍姆地区贝塞" 俄文翻译 : Бессе-ан-Шом
- "绍姆和库尔尚" 俄文翻译 : Шом-э-Куршан
其他语种
- 绍姆堡-利珀亲王国的法语:Principauté de Schaumbourg-Lippe
- 绍姆堡-利珀亲王国的韩语:샤움부르크리페 후국
- 绍姆堡-利珀亲王国的阿拉伯语:شاومبورغ ليبه;
- 绍姆堡-利珀亲王国的印尼文:schaumburg-lippe;
相关词汇
绍姆堡-利珀亲王国的俄文翻译,绍姆堡-利珀亲王国俄文怎么说,怎么用俄语翻译绍姆堡-利珀亲王国,绍姆堡-利珀亲王国的俄文意思,紹姆堡-利珀親王國的俄文,绍姆堡-利珀亲王国 meaning in Russian,紹姆堡-利珀親王國的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。