组系的俄文
发音:
组系 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǔxì
завязывать плетёными завязками; плетёные завязки
- "组筛选控件" 俄文翻译 : элемент фильтра группы
- "组策略管理控制台" 俄文翻译 : консоль управления групповыми политиками
- "组级别" 俄文翻译 : уровень группы
- "组策略对象" 俄文翻译 : объект групповой политики
- "组绂" 俄文翻译 : pinyin:zǔfúшнур для печати
- "组策略客户端" 俄文翻译 : клиент групповой политики
- "组练" 俄文翻译 : pinyin:zǔliàn1) * ратник и обученный2) уст. войско
- "组策略" 俄文翻译 : Групповая политика
- "组织" 俄文翻译 : [zǔzhī] 1) организовать; образовать; сформировать; организация; структура 2) организация (напр., партийная) 3) биол. ткань; тех. структура
例句与用法
- 同时,还在制定群组系统过渡计划。
Также разрабатывается переходный план в отношении системы тематических групп. - 《蒙特雷共识》覆盖两大组系统问题。
Монтеррейский консенсус охватил две широкие группы системных вопросов. - 人道主义群组系统收到了一些评论意见。
Делегаты предложили свои комментарии в отношении системы гуманитарных тематических групп. - 对人道主义群组系统提出了一些评论意见。
Был высказан целый ряд замечаний в отношении гуманитарной тематической группы. - 156的外观造就了0.31 Cd的风组系数。
156-я достигла коэффициент аэродинамического сопротивления (Cd) равное 0,31. - 开发计划署为小组系统提供了超过2.4亿美元的资金。
ПРООН предоставила свыше 240 млн. долл. США по линии Консультативной группы. - 我们已经接近完成承诺宣言提出的第一组系列目标。
Мы уже подошли к завершению этапа достижения первой категории целей, сформулированных в Декларации о приверженности. - 落实下述建议可望提高区域协调机制及其分组系统的实效。
Ожидается, что выполнение нижеследующей резолюции повысит эффективность РКМ и его системы тематических блоков. - 落实下述建议可望提高区域协调机制及其分组系统的实效和效率。
Ожидается, что выполнение нижеследующей рекомендации повысит эффективность и результативность РКМ и его системы тематических блоков. - 人口基金正通过其国家支助小组系统记录并传播技合的最佳做法。
ЮНФПА документирует и распространяет наилучшую практику в области ТСРС через свою систему групп страновой поддержки.