查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

组合家庭的俄文

发音:  
用"组合家庭"造句组合家庭 перевод

俄文翻译手机手机版

  • сложная семья
    расширенная семья

例句与用法

  • 妇女和女童包括在有继承权的组合家庭成员之内。
    Женщины и девочки отнесены к членам общей семьи, имеющим право наследования.
  • 妇女和姑娘包括在有继承权的组合家庭成员之内。
    Женщины и девочки отнесены к членам общей семьи, имеющим право наследования.
  • 组合家庭在印度的大部分地区,特别是农村地区非常普遍。
    Расширенный тип семьи преобладает в большинстве районов Индии, особенно в сельской местности.
  • 分居和再同居现象越来越普遍,这意味着单亲和组合家庭抚养孩子的比例提高。
    Семейные пары все менее склонны к оформлению своих отношений по сравнению с прошлым.
  • 按照该国家庭组成本身可分为单身家庭、小家庭、大家庭和组合家庭(表16)。
    По своей структуре домохозяйства в республике подразделяются на одиночные, нуклеарные, расширенные и составные (Таблица 16).
  • 而由一个人(单人)构成的单身家庭占11%,非亲属组成的组合家庭占2%左右。
    Домохозяйства, состоящие из одного человека (одиночные), составили 11%, и составные домохозяйства, имеющие в своем составе неродственников − около 2%.
  • 分居和再同居现象越来越普遍,这意味着单亲和组合家庭抚养孩子的比例提高。
    Раздельное жительство супругов и повторное соединение пар становятся все более общим явлением, что приводит к тому, что все больше детей воспитываются одинокими родителями или в смешанных семьях-домохозяйствах.
  • 因为城市家庭得不到组合家庭中的传统支持,所以城市做父母的对有限制的请假感到压力很大。
    Поскольку в городах семьи не пользуются традиционными преимуществами, которые несет в себе совместное проживание всей семьи, родители в городах испытывают больше неудобств из-за ограниченной продолжительности отпуска.
  • 此外,嫁给一个组合家庭成员、且已在这个家庭生活至少10年的媳妇,按定义也算家庭成员(Ga 2-3)。
    Закон предусматривает равные права для всех детей, независимо от их пола и возраста.
  • 在几代一起生活的组合家庭制度中,或者在丈夫不在时由其血亲控制资源的家庭中,更难以确定实际的户主。
    В семьях, в которых вместе живут несколько поколений, или в домашних хозяйствах, в которых родственники мужа управляют ресурсами в его отсутствие, установить реального главу домашнего хозяйства сложнее.
  • 更多例句:  1  2
用"组合家庭"造句  

其他语种

组合家庭的俄文翻译,组合家庭俄文怎么说,怎么用俄语翻译组合家庭,组合家庭的俄文意思,組合家庭的俄文组合家庭 meaning in Russian組合家庭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。