查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

紧防的俄文

发音:  
紧防 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jǐnfáng
    принять особые меры предосторожности против (чего-л.), быть готовым (к чему-л.), быть начеку
  • "紧闭" 俄文翻译 :    сжиматьсжать
  • "紧锣密鼓" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnluómìgǔприглушать гонги и барабаны (обр. в знач.: затаиться в ожидании удобного случая для действий)
  • "紧随" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnsuíидти по пятам, неотступно следовать
  • "紧邻" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnlínтесно примыкать; быть в непосредственной близости
  • "紧隣" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnlínближайший сосед; непосредственное соседство
  • "紧那罗" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnnàluó(санскр. Kinnara) будд. небесный музыкант (в образе человека с рогами)
  • "紧靠" 俄文翻译 :    самыйрядом
  • "紧追" 俄文翻译 :    неотступное преследование
  • "紧靠着" 俄文翻译 :    вплотьвплотную

例句与用法

  • 莱索托加紧防止土壤侵蚀的工作可追溯到1930年代。
    Активная борьба с эрозией почв в Лесото началась в 30-е годы.
  • 联科行动加紧防止不当行为的努力,并继续对指控的不当行为案件采取[后後]续行动。
    ОООНКИ активизировала свои усилия по предотвращению неправомерного поведения и продолжала рассматривать случаи предполагаемых нарушений.
  • 委员会再次建议缔约国增加关于核电装置安全性问题的透明度,并加紧防备核事故。
    Комитет вновь рекомендует государству-участнику повысить уровень транспарентности по вопросам, касающимся безопасности атомных электростанций, и степень своей готовности к авариям на ядерных электростанциях.
  • 新移民法侧重于非法招工网络和贩运人口,以此加紧防范努力,同时落实向受害者提供支助的措施。
    В новом законодательстве по миграции делается особый упор на усилиях по предотвращению такой торговли и уделяется первостепенное внимание незаконным сетям вовлеченных в нее лиц и самой торговле людьми, и предусматривает принятие мер в поддержку жертв такой торговли.
用"紧防"造句  

其他语种

紧防的俄文翻译,紧防俄文怎么说,怎么用俄语翻译紧防,紧防的俄文意思,緊防的俄文紧防 meaning in Russian緊防的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。