紧跟的俄文
音标:[ jǐngēn ] 发音:
"紧跟"的汉语解释用"紧跟"造句紧跟 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jǐngēn
следовать вплотную (за чем-л., кем-л.)
- "紧趁" 俄文翻译 : pinyin:jǐnchènприлежный, усердный, энергичный
- "紧贴" 俄文翻译 : pinyin:jǐntiēплотно пристать; прилипнуть
- "紧身儿" 俄文翻译 : pinyin:jǐnshēnrнижняя кофточка (рубашка)
- "紧要的" 俄文翻译 : решительныйответственный
- "紧身女胸衣" 俄文翻译 : Бюстье
- "紧要性" 俄文翻译 : ответственность
- "紧身的" 俄文翻译 : узкий
- "紧要关头的" 俄文翻译 : критический
- "紧身衣" 俄文翻译 : [jǐnshēnyī] трико
例句与用法
- 环境署密切紧跟这一项概念性工作。
ЮНЕП принимает активное участие в этой концептуальной работе. - 新形式的有组织犯罪紧跟最新技术的发展。
Они создают угрозу осно-вам современной демократии и мира. - 委员会应紧跟上述新形势。
Комиссия должна идти в ногу с таким развитием событий. - 我们将继续紧紧跟随联合国的领导和倡议。
Мы будем и впредь внимательно следить за руководящей ролью и инициативами Организации Объединенных Наций. - 7月,天然气价格紧跟油价。
В июле динамика цен на природный газ в целом соответствовала динамике цен на нефть. - 萨达姆走出法庭,私人雇用的律师团紧跟其[后後]。
За ним последовала набранная в частном порядке группа его адвокатов. - 风险短语应当紧跟在触发它们的分类符号之[后後]。
Коды риска следует указать сразу после относящихся к ним символов классификации. - 外交部已开始讨论这个问题,但是没有抓紧跟踪研究。
Министерством иностранных дел было инициировано обсуждение данного вопроса, но развития оно не получило. - 在线培训方案可有助于工作人员进一步紧跟最新的发展趋势。
Быть в курсе самых последних событий, возможно, помогут сотрудникам онлайновые учебные про-граммы. - 在这方面,黑山正在紧跟晚婚晚育的现代人口趋势。
В этом отношении Черногория не отстает от современных демографических тенденций, характеризующихся повышением возраста вступления в брак и деторождения.