粕的俄文
音标:[ pò ] 发音:
"粕"的汉语解释用"粕"造句粕 перевод
俄文翻译手机版
- [pò]
тк. в соч.
рисовая полова; мякина
- "粔籹" 俄文翻译 : pinyin:jùnùрисовое печенье (на меду)
- "粔" 俄文翻译 : pinyin:jùтолько в сочетаниях
- "粕屋町" 俄文翻译 : Касуя (посёлок)
- "粒鳞顶冰花" 俄文翻译 : Гусиный лук зернистый
- "粗" 俄文翻译 : [cū] 1) толстый 粗铁丝 [cū tiěsī] — толстая проволока 粗棍子 [cū gùnzi] — толстая палка 粗线 [cūxiàn] — толстая [жирная] линия 2) крупный (напр., о песке) 3) грубый 粗呢子 [cū nízi] — грубое сукно 粗嗓子 [cū sǎngzi] — грубый голос 4) грубо; вчерне; приблизительно 活儿作得太粗 [huór zuòde tài cū] — работа сделана очень грубо 5) невежливый; грубый 说话很粗 [shuōhuà hěn cū] — грубо разговаривать 6) невежественный; неотёсанный 粗人 [cūrén] — невежественный человек • - 粗暴 - 粗笨 - 粗糙 - 粗茶淡饭 - 粗大 - 粗放 - 粗话 - 粗粮 - 粗陋 - 粗鲁 - 粗略 - 粗蛮 - 粗浅 - 粗俗 - 粗细 - 粗心 - 粗野 - 粗枝大叶 - 粗制滥造 - 粗壮
- "粒鲶科" 俄文翻译 : Акизовые
- "粗(精)加工" 俄文翻译 : черновая (чистовая) обработка
- "粒食" 俄文翻译 : pinyin:lìshíпитаться рисом
- "粗中带细" 俄文翻译 : pinyin:cūzhōngdàixìтонкое в толстом (обр. в знач.: деликатный подход со стороны грубого человека, неожиданная тактичность)
例句与用法
- 主要的进口商品是大豆、豆油和豆粕。
Доминирующее место в структуре импорта этой продукции занимают соевые бобы, соевое масло и соевый шрот. - 因此,以下的提议旨在调整第一次闭会期间进程,取其精华去其糟粕,最有效地利用有限的财政资源。
В связи с этим цель нижеследующего предложения состоит в том, чтобы усовершенствовать МСП, сохранив преимущества, устранив недостатки и оптимизировав использование ограниченных финансовых ресурсов.