章明的俄文
音标:[ zhāngmíng ] 发音:
"章明"的汉语解释用"章明"造句章明 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhāngmíng
ясный, светлый; очевидный для всех
- "章斯顿岛" 俄文翻译 : pinyin:zhāngsīdùndǎoо. Джонстона (е Тихом океане)
- "章文晋" 俄文翻译 : Чжан Вэньцзинь
- "章晓雯" 俄文翻译 : Чжан Сяовэнь
- "章徨" 俄文翻译 : pinyin:zhānghuángнерешительный; в нерешительности; колебаться
- "章普尔县" 俄文翻译 : Джаунпур (округ)
- "章市" 俄文翻译 : Джанг
- "章服" 俄文翻译 : pinyin:zhāngfú1) одежда с различительными знаками; форма, мундир2) официальная парадная одежда3) * одежда преступника
- "章小蕙" 俄文翻译 : Чун, Тереза
- "章民之别" 俄文翻译 : отмечать (выделять) различия между сословиями
例句与用法
- 宪章明确提出,各国有必要相互发展友好关系。
В Уставе четко оговаривается необходимость установления и развития дружественных отношений между народами. - 第六章明确呼吁冲突各方首先通过谈判解决争端。
В главе VI прямо предусматривается, что стороны, участвующие в любом споре, должны прежде всего стараться разрешить спор путем переговоров. - 《联合国宪章》第八章明确承认,这些组织可以发挥这样的作用。
В главе VIII Устава конкретно признается такая роль этих организаций. - 《联合国宪章》第八章明文确认了区域组织可以发挥的作用。
В главе VIII Устава Организации Объединенных Наций особо подчеркивается та важная роль, которую могут играть региональные организации. - 关于资产追回问题的《公约》第五章明显对缔约国构成了极大的挑战。
Выполнение положений главы V Конвенции, посвященных возвращению активов, явно сопряжено для государств-участников с наибольшими трудностями. - 关于资产追回问题的《公约》第五章明显对缔约国构成了极大的挑战。
Выполнение положений главы V Конвенции, посвященных возвращению активов, явно сопряжено для государств-участников с наибольшими трудностями. - 此外,第19章明确“滥用职务权威和职位”是与执行公职有关的违法行为。
Сексуальное домогательство также может рассматриваться в рамках этого правонарушения. - 权利宪章明确指出,人的尊严不可侵犯并且所有个人在法律面前都平等。
В хартии прав прямо говорится о том, что человеческое достоинство неприкосновенно и что все люди равны перед законом. - 《宪章》第八章明确规定联合国与区域组织之间合作的性质、范围和原则。
В главе VIII Устава четко определяются характер, масштабы и принципы сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.