空的俄文
发音:
"空"的汉语解释用"空"造句空 перевод
俄文翻译手机版
- I
[kōng]
1) пустой; порожний; пустота
空箱子 [kōng xiāngzi] — пустой ящик [чемодан]
2) впустую, попусту, напрасно; вхолостую
空跑一趟 [kōngpǎo yītàng] — напрасно [впустую] сбегать [сходить] куда-либо
3) воздух; воздушный; небо
地对空导弹 [dì duì kōng dǎodàn] — ракета класса "земля-воздух"
夜空 [yèkōng] — ночное небо
•
- 空包弹
- 空洞
- 空对空导弹
- 空泛
- 空腹
- 空话
- 空架子
- 空间
- 空降兵
- 空部队
- 空姐
- 空军
- 空空如也
- 空口说白话
- 空旷
- 空难
- 空气
- 空前
- 空驶
- 空手
- 空谈
- 空调
- 空调机
- 空头
- 空袭
- 空想
- 空心 I
- 空虚
- 空运
- 空战
- 空置
- 空中
- 空中客车
- 空中楼阁
- 空中小姐
- 空转
II
[kòng]
1) освободить(ся); высвободить
把房间空出来 [bǎ fángjiān kòngchulai] — освободить комнату
2) свободный; пустой; пустующий
房子空着呢 [fángzi kòngzhe ne] — дом свободен
3) свободное время
你有空吗? [nǐ yǒu kòng ma] — у тебя есть свободное время?
4) свободное [пустое] место
留个空儿 [liú ge kòngr] — оставить свободное место
•
- 空白
- 空白点
- 空地
- 空额
- 空隙
- 空闲
- 空心 II
- 空子
- "时/空" 俄文翻译 : Пространство и Время (Доктор Кто)
- "空 (佛教)" 俄文翻译 : Шуньята
- "穹顶舱" 俄文翻译 : Купол (модуль МКС)
- "穹顶之下 (电视剧)" 俄文翻译 : Под куполом (телесериал)
- "穹顶之下 (小說)" 俄文翻译 : Под куполом
- "空中" 俄文翻译 : [kōngzhōng] в воздухе; в небе; воздушный
- "穹顶" 俄文翻译 : купол
- "空中/地面监视" 俄文翻译 : наблюдение с помощью наземного устройства обзора воздушного пространства
- "穹隆" 俄文翻译 : pinyin:qiōnglóng1) свод; сводчатый, куполообразный2) изогнутый, извилистый3) насыщенный, густой, обильный
- "空中三角测量" 俄文翻译 : аэротриангуляция
例句与用法
- 编组中不设餐车,也没有空调设备。
Кроме того, в автомобиле нет кондиционера и аудиосистемы. - [后後]直属于交通部民用航空局。
Впоследствии служил в департаменте гражданской авиации Министерства авиации. - 地球空间是邻近地球的外太空区域。
Околоземное космическое пространство — космическое пространство вблизи Земли. - 地球空间是邻近地球的外太空区域。
Околоземное космическое пространство — космическое пространство вблизи Земли. - 飞行员在飞行中主要使用指示空速。
От пилотов требуется абсолютное сосредоточение во время вождения. - 完美正规空间必然也是完全正规空间。
Всякое совершенно нормальное пространство есть наследственно нормальное пространство. - 完美正规空间必然也是完全正规空间。
Всякое совершенно нормальное пространство есть наследственно нормальное пространство. - 增加资源的必要并非是空洞的愿望。
Необходимое увеличение ресурсов — это не необоснованное пожелание. - 对外层空间武器化的担心与日俱增。
И эта обязанность включает и деятельность в космосе. - 盟国通过柏林空运挫败了苏联的企图。
Удары советской авиации по центру Берлина оказались эффективными.
其他语种
- 空的泰文
- 空的英语:空 Ⅰ形容词 (不包含什么; 里面没有东西或没有内容; 不切实际的) empty; hollow; void 短语和例子
- 空的法语:形 vide;creux;sans consistance~屋子maison déserte;maison inoccupée. 名 ciel;espace;vide;airs晴~ciel ensoleillé;ciel clair 副 inutilement;en vain;pour rien;vainement~跑一趟avoir fait un déplacement pour rien 空 ...
- 空的日语:【熟語】得空,填 tián 空,偷 tōu 空,闲空,钻 zuān 空子
- 空的韩语:공
- 空的阿拉伯语:خالي; خلو من العمل; خَالِيّ; راحة; فراغ; فَارِغ; هواء; وقت الفراغ;
- 空的印尼文:hampa; kekosongan; kosong; lowong; ruang; tidak sah; udara; vakum;
- 空什么意思:kōng ㄎㄨㄥˉ 1)不包含什么,没有内容:~洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。~泛。~话。~旷。~乏。~~如也。~前绝后。凭~(无根据)。真~(没有任何东西)。 2)没有结果的,白白地:~跑了一趟。~口无凭。 3)离开地面的,在地上面的地方:~军。~气。~投。~运。 ·参考词汇: empty hollow air for nothing vacancy kòng...