穷酸的俄文
音标:[ qióngsuān ] 发音:
"穷酸"的汉语解释用"穷酸"造句穷酸 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qióngsuān
уст., ирон. нищая кислятина (о бедном книжнике)
- "穷逛" 俄文翻译 : pinyin:qióngkuàngшататься без гроша в кармане (напр. по магазинам), развлекаться, не тратя ни гроша
- "穷通" 俄文翻译 : pinyin:qióngtōng1) бедность и процветание; неудача и успех2) исследовать до конца
- "穷醋大" 俄文翻译 : pinyin:qióngcùdàуст. нищий школяр, книжник-голодранец (о бедном интеллигенте)
- "穷途末路" 俄文翻译 : [qióngtú mòlù] обр. дальше идти некуда; зайти в тупик
- "穷里" 俄文翻译 : pinyin:qiónglǐглухой переулок; окраина
- "穷途" 俄文翻译 : pinyin:qióngtú1) тупик, безвыходное положение; оказаться в безвыходном положении2) нужда; быть в стеснённых обстоятельствах
- "穷阎" 俄文翻译 : pinyin:qióngyánглухое место; бедная (захолустная) деревня
- "穷追猛打" 俄文翻译 : [qióngzhuī měngdǎ] обр. бить и в хвост и в гриву; не давать передышки; неотступно преследовать
- "穷阴" 俄文翻译 : pinyin:qióngyīnконец года, зима
其他语种
- 穷酸的泰文
- 穷酸的英语:poor and pedantic
- 穷酸的法语:形 misérable et pédant
- 穷酸的日语:〈旧〉貧乏で古臭いしきたりに固執する文人をあざけって言う言葉.貧乏書生.貧乏学者.
- 穷酸的韩语:(1)[형용사] 궁상스럽다. 초라하고 꾀죄죄하다. 고리타분하다. 궁상맞으면서도 (아니꼽게) 아는 체만 하다[젠체하다]. [옛날, 가난뱅이 선비를 비꼬아 하던 말] 穷酸乱转zhuǎi; 아니꼽게 아는 체하며 현학적인 말을 하다 穷酸气; 가난뱅이 선비티. 궁생원티. 궁상맞은 꼴 (2)[명사]【문어】【폄하】 빈곤한 서생(書生).
- 穷酸什么意思:qióngsuān 贫穷寒酸;穷而迂腐(旧时用来讥讽文人)。