积作的俄文
发音:
"积作"的汉语解释积作 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīzuò
осуществить много свершений (добрых дел; в ироническом употреблении имеет также противоположное значение: натворить много дурных дел)
- "冲积作用" 俄文翻译 : "отложениие наносов аллювия
- "堆积作用" 俄文翻译 : Аккумуляция (геология)
- "沉积作用" 俄文翻译 : седиментацияосаждениеотстаиваниеосаждения
- "积体光学" 俄文翻译 : Фотонная интегральная схема
- "积伐" 俄文翻译 : pinyin:jīfáкичиться заслугами (талантами, достоинствами), переоценивать свои силы (достоинства)
- "积储" 俄文翻译 : pinyin:jīchǔ1) накоплять, копить; откладывать, делать сбережения2) запас, сбережение, накопление
- "积云" 俄文翻译 : pinyin:jīyúnметеор. кучевые облака
- "积克·奇勒" 俄文翻译 : Кларк, Джек (футболист)
- "积书" 俄文翻译 : pinyin:jīshūсобирать (коллекционировать) книги
- "积冰" 俄文翻译 : pinyin:jībīngмноголетние (вечные) льды (Севера)
- "积习" 俄文翻译 : [jīxí] укоренившаяся [застарелая] привычка
- "积分" 俄文翻译 : [jīfēn] мат. интеграл; интегральный
例句与用法
- 床炉焦炭的沉积作用主要基于吸收和过滤机制。
Осаждающий эффект КПП основан на механизмах адсорбции и фильтрации. - 通过沉积作用,在骨骼、牙齿和毛发中重新分配。
Одной из форм его перераспределения является отложение в костной ткани, зубах и волосах. - 针对啮齿类动物的研究未表明五氯苯甲醚发生了生物累积作用。
Исследования на грызунах не демонстрируют биоаккумуляции ПХА. - 可以断定的是,四氯化萘至七氯化萘可以发生生物累积作用。
Можно сделать вывод о том, что биоаккумуляции подтверждена для веществ от тетра-до гептаХН. - 必须考虑在鱼类和人类的其他水生食物中的生物累积作用。
Необходимо уделять внимание биоаккумуляции в организмах рыб и других водных видов, употребляемых в пищу человеком. - 在这些做法的累积作用下,老年妇女陷入贫穷,并遭到社会排斥。
Совокупными результатами такого рода практики являются нищета и социальная изоляция. - 生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以测定。
Бионакопление обычно измеряется в полевых условиях либо в условиях сложных экспериментов. - 目前正在研究的参数包括化学、生物群落、生物扰动和沉积作用。
В частности, изучались такие ее параметры, как химический состав, биологические сообщества, биотурбация и образование донных отложений. - 第六组基线数据(沉积作用)旨在收集数据,以模拟和评价活动排放羽流的影响。
Сбор фоновых данных шестой группы (седиментация) ориентирован на получение данных, позволяющих смоделировать и оценить последствия сбросового шлейфа. - 该承包者提供的关于沉积物性质的数据评为F级,但是没有提供关于沉积作用的信息。
За данные, представленные контрактором о свойствах осадков, ему была вынесена отметка F, а вот сведений о седиментации он не представлял.