福特的俄文
发音:
"福特"的汉语解释用"福特"造句福特 перевод
俄文翻译手机版
- форд
- "t·j·福特" 俄文翻译 : Форд, Ти Джей
- "亨利·福特" 俄文翻译 : генри форд
- "卢克·福特" 俄文翻译 : Форд, Люк
- "宾福特" 俄文翻译 : Брентфорд
- "格伦·福特" 俄文翻译 : Форд, Гленн
- "汤姆·福特" 俄文翻译 : Форд, Том (модельер)
- "福特制" 俄文翻译 : pinyin:fútèzhìфордизм
- "福特县" 俄文翻译 : Форд (округ)
- "科林·福特" 俄文翻译 : Форд, Колин
- "约翰·福特" 俄文翻译 : Форд, Джон (режиссёр)
- "菲尔·福特" 俄文翻译 : Форд, Фил (баскетболист)
- "贝蒂·福特" 俄文翻译 : Форд, Бетти
- "道格·福特" 俄文翻译 : Форд, Даг
- "阿伦·福特" 俄文翻译 : Форт, Аллен
- "福特·马多克斯·福特" 俄文翻译 : Форд, Форд Мэдокс
- "afc泰福特联" 俄文翻译 : Телфорд Юнайтед
- "丹尼·福特森" 俄文翻译 : Фортсон, Дэнни
- "乔丹·贝尔福特" 俄文翻译 : Белфорт, Джордан
- "伊恩·希福特" 俄文翻译 : Хесфорд, Иэн
- "佩拉福特" 俄文翻译 : Перафорт
- "保罗·马纳福特" 俄文翻译 : Манафорт, Пол
- "凯尔福特" 俄文翻译 : Керфот
- "努纳福特" 俄文翻译 : нунаву́тну́навут
- "努那福特" 俄文翻译 : нунавут
- "福物" 俄文翻译 : pinyin:fúwùстар. жертвенная пища, мясо и вино для жертвоприношения
- "福煦岛" 俄文翻译 : Фош (остров)
例句与用法
- 获奖若干,包括福特环境养护奖。
Лауреат нескольких наград, включая премию Форда за сохранение окружающей среды. - 福特在1939年从莎拉劳伦斯学院毕业。
Окончила Колледж Сары Лоуренс в 1939 году. - 福特有轻度阅读障碍,但对文学有强烈兴趣。
Книга Эндрюса коротка, но читается с удовольствием. - 福特基金会表示要为该方案资助10万美元。
США для этой программы предложил Фонд Форда. - 另一方面福特绝对反对工会。
Форд выступал против профессиональных объединений работников. - 但这个决定给福特汽车公司带来了一定的打击。
Эта мера вызвала в Петроградском гарнизоне сильное недовольство. - 实际上,福特公司为这款车开发了007版。
Французский автоконцерн «Ситроен» разработал специально для этого мультфильма модель автомобиля 2054 года. - 该建议已得到福特基金会和挪威政府的财政支助。
Предложение получило финансовую поддержку Фонда Форда и правительства Норвегии. - 福特基金会代表发了言。
С заявлением выступил представитель Фонда Форда. - [当带]你看到他时,福特散发著一个巨大的真实。
Но для своей половины мистер Грант приготовил сюрприз....
其他语种
- 福特的泰文
- 福特的英语:(a. ford)
- 福特的法语:Ford (homonymie)
- 福特的日语:fu2te4 [人名]フォ—ド
- 福特的韩语:포드
- 福特的阿拉伯语:فورد (توضيح); فُورْد;
- 福特什么意思:[Ford, Ford Madox] 1、又称福特·马多克斯·许弗(Ford Madox Hueffer),原名福特·赫尔曼·许弗(Ford Hermann Hueffer)。 (1873.12.17,英格兰 萨里 默顿~1939.6.26,法国 多维尔) 英国小说家、编辑和文学评论家。与康拉德合写《继承者》(1901)和《罗曼斯》(1903)。1908年创办《英语评论》,经常慷慨资助年轻作家。曾...