禁烟的俄文
音标:[ jìnyān ] 发音:
"禁烟"的汉语解释用"禁烟"造句禁烟 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnyān
1) запрещение курения опиума
2) запретить курение, отказаться от табака
- "禁火" 俄文翻译 : pinyin:jìnhuǒзапрещение огня (запрещение разводить огонь для стряпни, курить)
- "禁渔期" 俄文翻译 : pinyin:jìnyúqīсезон запрета на рыбную ловлю
- "禁煙" 俄文翻译 : дым очагов запретного дворцазапретить жечь огоньзапрещение опиекурениязапретить курить опиум
- "禁渔区" 俄文翻译 : pinyin:jìnyúqūрыбный заповедник
- "禁猎" 俄文翻译 : pinyin:jìnlièзапретить охоту
- "禁治产" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhìchǎnюр. временное лишение (быть лишённым) имущественных прав (напр. помешанных, расточителей) назначением опекуна через суд\]
- "禁猎区" 俄文翻译 : фаунистический заповедникзаповедникдолгосрочный заказник
- "禁毒问题柏林宣言" 俄文翻译 : берлинская декларация о борьбе с наркотиками
- "禁猎地" 俄文翻译 : рыбоохранная зоназаказникрыболовный заповедникзаповедник
例句与用法
- 该处还参与并将继续参与各种禁烟计划。
Отдел принимал и продолжает принимать участие в осуществлении многочисленных инициатив по борьбе с курением. - * 5 000万英镑的禁烟运动。
● кампания по борьбе с курением с расходами на общую сумму 50 млн. фунтов стерлингов. - 于2001年开始禁酒,2002年开始禁烟。
В 2001 году Эмилия отказалась от алкогольных напитков, а в 2002 — от курения. - 2007年4月,日内瓦万国宫发布了禁烟令。
Во Дворце Наций в Женеве был введен запрет на курение в апреле 2007 года. - 2007年4月,日内瓦万国宫发布了禁烟令。
Во Дворце Наций в Женеве был введен запрет на курение в апреле 2007 года. - 最近,我们还把禁烟令延伸到了我们的公园和公共海滩。
Недавно мы распространили этот запрет на наши парки и общественные места. - 秘书长充分致力于执行关于联合国房舍禁烟的决议。
Генеральный секретарь всецело привержен делу осуществления резолюции о запрещении курения в помещениях Организации Объединенных Наций. - 国家禁烟政策的推动力主要来自职业安全和健康的考虑。
Толчком к принятию национальных запретов послужили соображения, связанные с мерами безопасности и охраны здоровья работников. - 禁烟运动涉及各类人,特别是孕妇、哺乳母亲和年青人。
Кампании по борьбе с курением нацелены на всех представителей населения, особенно беременных женщин, кормящих матерей и молодежь.
其他语种
- 禁烟的英语:ban on opium-smoking and the opium trade
- 禁烟的韩语:(1)[동사] 한식(寒食) 때 사흘간 부엌에 불 때는 일을 금하다. =[禁火] (2)☞[寒hán食(节)] (3)[동사] 흡연을 금하다. 금연하다. 禁烟车; 금연차 (4)[동사] 아편의 재배·흡음(吸飮)·판매를 금지하다.
- 禁烟什么意思: 1. 《全唐诗》卷八六六载《汉州崇圣寺题壁》: “禁烟佳节同游此, 正值酴醾夹岸香。” ▶ 宋 王禹偁 《寒食》诗: “郊原晓绿初经雨, 巷陌春阴乍禁烟。” ▶ 宋 周邦彦 《还京乐‧大石》词: “禁烟近, 触处浮香秀色相料理。” ▶ 元 朱庭玉 《青杏子‧别恨》曲: “好光...