禁止使用裂开弹头宣言的俄文
发音:
禁止使用裂开弹头宣言 перевод
俄文翻译手机版
- декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули
- "禁止使用窒息性气体宣言" 俄文翻译 : декларация о воспрещении употреблять удушающие газы
- "禁止使用手机" 俄文翻译 : звонки не принимаются
- "禁止使用核武器和热核武器宣言" 俄文翻译 : декларация о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия
- "禁止使用军事、政治或经济压力强迫缔结条约宣言" 俄文翻译 : "декларация о запрещении применения военного
- "禁止使用核武器公约" 俄文翻译 : конвенции о запрещении применения ядерного оружия
- "停止使用" 俄文翻译 : изъятьизымать
- "禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷国际协定" 俄文翻译 : международное соглашение о запрещении противопехотных наземных мин"международное соглашение о запрещении применения
- "关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约" 俄文翻译 : "конвенция о запрещении применения
- "裂开" 俄文翻译 : [lièkāi] треснуть; лопнуть
- "有关禁止在战时使用某种射弹的圣彼得堡宣言" 俄文翻译 : санкт-петербургская декларациясанкт-петербургская декларация о запрещении применения известного рода снарядов во время войны
- "禁止贩运毒品和非法使用毒品的纽约宣言" 俄文翻译 : нью-йоркская декларация о борьбе против торговли наркотиками и их незаконного использования
- "关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国会议" 俄文翻译 : "совещание государств-участников конвенции о запрещении применения
- "关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议" 俄文翻译 : "обзорная конференция государств — участников конвенции о запрещении применения"саммит мира
- "弹头" 俄文翻译 : [dàntóu] 1) головка снаряда [пули] 2) боеголовка 核弹头 [hé dàntóu] — ядерная боеголовка
- "桶裂开" 俄文翻译 : разгерметизация бочки
- "腱裂开" 俄文翻译 : pinyin:jiànlièkāiмед. отрыв сухожилия
- "禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约" 俄文翻译 : договор о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
- "禁止" 俄文翻译 : [jìnzhǐ] запрещать; воспрещать; запрещение, запрет 禁止吸烟 [jìnzhǐ xīyān] — курить воспрещается
- "禁止或限制使用水雷的议定书" 俄文翻译 : протокол о запрещении или ограничении применения морских мин
- "海洋裂开" 俄文翻译 : океаническая трещина
- "基多禁止贩运麻醉药品宣言" 俄文翻译 : "декларация о борьбе с незаконным оборотом наркотиков
- "禁止从气球上投掷投射物和爆炸物宣言" 俄文翻译 : декларация о воспрещении метать снаряды и взрывчатые веществ с воздушных шаров
- "假弹头" 俄文翻译 : небоевая боеголовка
- "多弹头" 俄文翻译 : многозарядная боевая часть
- "禁止侵入" 俄文翻译 : вход воспрещёнпосторо́нним вход воспрещён
- "禁止停车" 俄文翻译 : стоя́нка запрещена́парко́вка запрещена́
其他语种
- 禁止使用裂开弹头宣言的法语:déclaration concernant l’interdiction d’employer des balles qui s’épanouissent ou s’aplatissentfacilement dans le corps humain
- 禁止使用裂开弹头宣言的阿拉伯语:الإعلان المتعلق بحظر استعمال الطلقات المتمددة;
相关词汇
相邻词汇
禁止使用裂开弹头宣言的俄文翻译,禁止使用裂开弹头宣言俄文怎么说,怎么用俄语翻译禁止使用裂开弹头宣言,禁止使用裂开弹头宣言的俄文意思,禁止使用裂開彈頭宣言的俄文,禁止使用裂开弹头宣言 meaning in Russian,禁止使用裂開彈頭宣言的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。