禁品的俄文
发音:
用"禁品"造句禁品 перевод
俄文翻译手机版
- контраба́нда
- "犯禁品" 俄文翻译 : pinyin:fànjìnpǐnзапрещённые товары; контрабанда
- "违禁品" 俄文翻译 : pinyin:wéijìnpǐnзапретные товары (предметы), контрабандные товары; контрабанда
- "禁呪" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhòu1) заклинать, заговаривать, заколдовывать, зачаровывать2) даос. заклинание, заговор; волшебство, чары
- "禁口" 俄文翻译 : pinyin:jìnkǒuзакрыть рот; молчать, промолчать
- "禁囿" 俄文翻译 : pinyin:jìnyòuимператорский заповедник (парк, зверинец)
- "禁受" 俄文翻译 : [jīnshòu] вынести; выдержать; стерпеть
- "禁土" 俄文翻译 : pinyin:jìntǔстар., рит. наложить табу на почву, запретить работать на земле (в день, посвященный)
- "禁取" 俄文翻译 : pinyin:jìnqǔвыдержать, вынести; устоять против (напр. ветра, мороза)
- "禁地" 俄文翻译 : pinyin:jìndìзапретная зона; заповедник
- "禁卫队" 俄文翻译 : Императорская гвардия Маньчжоу-го
- "禁坐" 俄文翻译 : pinyin:jìnzuòстар. императорский трон. царское место
例句与用法
- 这些内容见该法令附件(违禁品清单)。
Все они перечислены в приложении к Указу («Запретительный список»). - 侦测到的任何违禁品或非法货物将予没收。
Любые обнаруженные контрабандные или незаконные товары конфискуются. - 他们从跨界违禁品中赚取利润。
Трансграничная контрабанда позволяет им получать доход. - 认定被告人持有的违禁品不是未经许可进口的。
Было установлено, что обвиняемый владеет запрещенными товарами, а не ввез их без лицензии. - 在某些条件下扣押和处置在检查中发现的违禁品。
При определенных условиях изымать и отчуждать запрещенные предметы, обнаруженные в ходе досмотров. - 提供物质援助,以便在边界查出危险品和违禁品。
оказание материальной поддержки в целях выявления на границах опасных и запрещенных материалов. - 毒品和犯罪问题办公室捐赠了用于检测违禁品的设备。
ЮНОДК безвозмездно предоставило оборудование для обнаружения нелегальных товаров. - 该署的代表巡逻于街头并进入住房或商店搜查违禁品。
Сотрудники этого департамента патрулируют улицы и входят в дома и лавки в поисках запрещенных товаров. - 然而,此条最重要的内容是“向冈比亚进口此种违禁品”。
Однако самой важной частью раздела является «ввоз в Гамбию таких запрещенных товаров». - 控制跨界贩运违禁品(例如枪支、毒品和宝石)的国家规定。
Национальные меры по контролю за трансграничной перевозкой контрабандных товаров (например, оружия, наркотиков, драгоценных камней).