祈福的俄文
发音:
"祈福"的汉语解释用"祈福"造句祈福 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qífú
просить благословения неба (богов); молить о счастье
- "祈祷礼" 俄文翻译 : pinyin:qídǎolǐмоление, служба (церковная)
- "祈祷文" 俄文翻译 : pinyin:qídǎowénмолитвенный текст, молитва
- "祈禳" 俄文翻译 : pinyin:qírángмолиться о счастье и заклинать беду
- "祈祷会" 俄文翻译 : pinyin:qídǎohuìмолитвенное собрание, богослужение
- "祈请" 俄文翻译 : pinyin:qíqǐngпросить, молить, умолять
- "祈祷书" 俄文翻译 : pinyin:qídǎoshūмолитвенник
- "祈赐" 俄文翻译 : pinyin:qícìэпист. просить одарить (пожаловать) чём-л
- "祈祷" 俄文翻译 : [qídǎo] молиться, творить молитву; молитва
- "祈赛" 俄文翻译 : pinyin:qísàiблагодарственное жертвоприношение; благодарственное подношение (напр. храму деньгами)
例句与用法
- [后後]来结婚典礼也在手上绕祈福线。
Наконец, на настоящей свадьбе тоже было принято рядиться. - 故吳俗每冶铜铁,必为娥立祠享而祈福。
При этом каждому переходу из обители в обитель соответствует своя особая молитва. - 红桃粿也是当地一种祭祀必备品,用于祈福祈寿。
Чистое место — необходимо выбрать чистое место для совершения молитвы. - ”说罢便为他默哀祈福。
Прошу почтить его память минутой молчания». - 水仙:众仙祈福。
Салят аль-кусуф (молитва при затмении) ВНИМАНИЕ! - 我们为该国祈福。
Мы желаем этой стране всего наилучшего. - 並且太平文衡殿方面,也遵循古礼举[刅办]释奠大典,为台东祈福。
Давлат классификаторлари путь на восток" ҲОКИМЛИК РАҲБАРИЯТИ (узб.).