社论的俄文
音标:[ shèlún ] 发音:
"社论"的汉语解释用"社论"造句社论 перевод
俄文翻译手机版
- [shèlùn]
передовая (статья), передовица
- "社论、出版物和照片科" 俄文翻译 : "секция редакционного контроля
- "社肉" 俄文翻译 : pinyin:shèròu* жертвенное мясо
- "社翁雨" 俄文翻译 : pinyin:shèwèngyǔдождь в день духа Земли (社日)
- "社翁" 俄文翻译 : pinyin:shèwēngПолевик, дух Земли
- "社评" 俄文翻译 : pinyin:shèpíng1) передовая статья; программная (редакционная) статья2) критическое обозрение на общественнополитическую тему
- "社群首领" 俄文翻译 : Альфа (этология)
- "社说" 俄文翻译 : pinyin:shèshuōредакционная статья, передовица
- "社群首页/活跃任务" 俄文翻译 : Сообщество/Задачи
- "社钱" 俄文翻译 : pinyin:shèqián* общинные совместные средства; средства по поддержанию алтаря земли (предков)
例句与用法
- 大多数这些社论都要求执行死刑。
В большинстве этих редакционных статей содержались призывы к применению смертной казни. - 在阿根廷和东非地区报纸上,登出了两篇社论。
В региональных газетах Аргентины и Восточной Африки было опубликовано две редакционные статьи. - (a) 新闻稿、报章声明、文章和意见性社论。
а) Пресс-релизы, заявления для печати, газетные материалы и редакционные статьи с изложением точек зрения. - 标题取自社论标题。
Заглавие, помещенное перед редакционной статьей. - 这些修正维护了社论独立、财政透明和文化多元化原则。
Эти поправки укрепляют принципы редакторской независимости, финансовой транспарентности и культурного плюрализма. - 这是法语区面向联合报界社论撰稿人的第一次经验尝试。
Речь идет о первом эксперименте в Франкоязычном сообществе, предназначенном для журналистов общественной прессы. - 此外,民社论坛还要求古巴的主权和人民自决权获得尊重。
Кроме того, Форум потребовал уважать суверенитет Кубы и право ее народа на самоопределение54. - 此外,当地媒体登了很多参加争论的信、文章和社论。
Помимо этого, в местных средствах массовой информации появились многочисленные письма, статьи и редакционные материалы полемического характера. - 此外,当地媒体登了很多参加争论的信、文章和社论。
Помимо этого, в местных средствах массовой информации появились многочисленные письма, статьи и редакционные материалы, которые носили полемический характер. - 社论还要求取消美国公民前往古巴的限制,结束封锁。
В вышеупомянутой статье также содержится призыв к отмене ограничений на поездки американцев на Кубу и к прекращению блокады.