短论的俄文
发音:
"短论"的汉语解释用"短论"造句短论 перевод
俄文翻译手机版
- Малый комментарий
- "说短论长" 俄文翻译 : pinyin:shuōduǎnlùnchángговорить о недостатках, рассуждать о достоинствах (обр. в знач.: обсуждать, судачить, перемывать косточки)
- "短训班" 俄文翻译 : курс
- "短计" 俄文翻译 : pinyin:duǎnjìнегодный план (расчёт)
- "短评" 俄文翻译 : [duǎnpíng] обзор (напр., событий в прессе)
- "短言" 俄文翻译 : pinyin:duǎnyánкит. фон. слово с кратким гласным (в отличие от его омографа с долгим гласным; напр. 伐, краткость произношения которого в древнекитайском языке указывала на пассивное залоговое значение: стать объектом нападения)
- "短语" 俄文翻译 : pinyin:duǎnyǔуст., грам. словосочетание
- "短解" 俄文翻译 : pinyin:duǎnjiěстар. сменный курьер (между почтовыми станциями)
- "短语动词" 俄文翻译 : фра́зовый глаго́л
- "短角鹿属" 俄文翻译 : Мазамы
- "短语集" 俄文翻译 : разгово́рникфразеологи́ческий слова́рьразговорник
例句与用法
- 此外,请专家就讨论议题准备简短论文。
Кроме того, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по рассматриваемой теме. - 另外,也鼓励专家们就讨论的问题提出简短论文。
Кроме того, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по обсуждаемой теме. - 成员国任命的专家,请预先在会议之前向贸发会议秘书处提交简短论文。
Экспертам, назначенным государствами-членами, предлагается заблаговременно до начала Совещания представить в секретариат ЮНКТАД свои краткие материалы. - 欢迎成员国提名的专家提交简短论文(约5页),为会议的工作做出贡献。
В качестве вклада в работу совещания экспертам, назначенным государствами-членами, предлагается представить краткие доклады (примерно на пяти страницах). - 鼓励成员国提名的专家提交简短论文(篇幅5页左右),作为对会议工作的贡献。
Экспертам, назначенным государствами-членами, рекомендуется представить, в качестве вклада в работу совещания, краткие доклады объемом примерно пять страниц. - 每年通过教科文组织各全国委员会发起征聘运动,通常有几百个候选人提出申请,包括短论之类的问题。
Все кандидаты должны иметь университетское образование. - 根据本条提供的信息有意作简短论述,目的是防止与详细论述妇女在荷兰社会的状况的其他条文重合。
Представленная в связи с этой статьей информация носит преднамеренный общий и краткий характер обзора, чтобы избежать дублирования информации в разделах по другим статьям, в которых подробно описывается положение женщин в голландском обществе. - 每年通过教科文组织各全国委员会发起征聘运动,通常有几百个候选人提出申请,包括短论之类的问题。
Ежегодно с привлечением национальных комиссий по делам ЮНЕСКО проводятся кампании по набору кандидатов, в рамках которых обычно поступают сотни заявлений от потенциальных кандидатов, в том числе с ответами на вопросы в форме эссе.