目瞤得酒食的俄文
发音:
目瞤得酒食 перевод
俄文翻译手机版
- стоит (ему) моргнуть глазом, как (он) получает вино и еду
- "酒食" 俄文翻译 : pinyin:jiǔshí1) вино и пища2) пиршество; угощение
- "求浆得酒" 俄文翻译 : pinyin:qiújiāngdéjiǔпросить рисовую воду, а получить вино; получить больше того, что просил
- "目睹者" 俄文翻译 : pinyin:mùdǔzheочевидец, свидетель
- "目睹眼见" 俄文翻译 : pinyin:mùdǔyǎnjiànвидеть своими глазами, быть очевидцем
- "目瞪口呆" 俄文翻译 : [mùdèng kǒudāi] обр. застыть с разинутым ртом; быть ошеломлённым
- "目睹" 俄文翻译 : [mùdǔ] видеть воочию [своими глазами]
- "目空一世" 俄文翻译 : pinyin:mùkōngyīshìни на что не смотреть, относиться к современникам (всему окружающему) свысока (надменно, высокомерно), ?задирать нос?; надменный, высокомерный
- "目睛" 俄文翻译 : pinyin:mùjīngглаза
- "目空一世切" 俄文翻译 : pinyin:mùkōngyīshìqièни на что не смотреть, относиться к современникам (всему окружающему) свысока (надменно, высокомерно), ?задирать нос?; надменный, высокомерный
- "目睁口呆" 俄文翻译 : ошарашенный
- "目空一切" 俄文翻译 : [mùkōng yīqiè] обр. ставить себя выше всех; не признавать никого и ничего
目瞤得酒食的俄文翻译,目瞤得酒食俄文怎么说,怎么用俄语翻译目瞤得酒食,目瞤得酒食的俄文意思,目瞤得酒食的俄文,目瞤得酒食 meaning in Russian,目瞤得酒食的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。