查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

盘结的俄文

发音:  
"盘结"的汉语解释用"盘结"造句盘结 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:pánjié
    связывать обмоткой, заматывать
  • "盘纡" 俄文翻译 :    pinyin:pányūвиться, извиваться; петлять; извилистый
  • "盘索里" 俄文翻译 :    Пхансори
  • "盘绕" 俄文翻译 :    pinyin:pánrào1) окружать, опоясывать; обвивать(ся); виться2) обматывать, обвивать
  • "盘算" 俄文翻译 :    [pánsuan] прикидывать, обдумывать, взвешивать
  • "盘维" 俄文翻译 :    pinyin:pánwéiверные вассальные государства (территории)
  • "盘筵" 俄文翻译 :    pinyin:pányán* накрытый пиршественный стол
  • "盘缠" 俄文翻译 :    pinyin:pánchanдорожные (повседневные) расходы
  • "盘空" 俄文翻译 :    pinyin:pánkōng(кружить) в воздухе; (парить) в небе
  • "盘羊" 俄文翻译 :    pinyin:pányángзоол. арали, архар, горный баран (Ouis ammon)

例句与用法

  • 没有单一的主管机构协调全盘结构或体系内成千上万的协定的内容。
    Не существует единого органа, координирующего общую структуру или содержание тысяч соглашений, образующих систему.
  • 但是由于区域利益与黎巴嫩内部各种势力交错盘结,因而这些努力仍未取得成效。
    Однако из-за региональных интересов, переплетенных с ливанской внутренней динамикой, эти усилия до сих пор не увенчались успехом.
  • 但是由于区域利益与黎巴嫩内部各种势力交错盘结,因而这些努力仍未取得成效。
    Однако изза региональных интересов, переплетенных с ливанской внутренней динамикой, эти усилия до сих пор не увенчались успехом.
  • 12月向出版商提交一卷文献,载有国别研究、通盘结论、所涉问题和政策建议。
    В декабре издателю была сдана книга, в которой содержатся страновые исследования, общие выводы и данные о последствиях и рекомендации в отношении политики.
  • 委员会该年的报告附有一个简短的纲要,说明这一专题可能的通盘结构和处理办法。
    Краткий план разработки темы с описанием возможной общей структуры и подхода к теме был включен в приложение к докладу Комиссии за тот год.
  • 委员会该年的报告附有一篇简短的纲要,说明这一专题可能的通盘结构和处理方法。
    Краткий план разработки темы с описанием возможной общей структуры и подхода к теме был включен в приложение к докладу Комиссии за тот год.
  • 委员会该年的报告附有一篇简短的纲要,说明这一专题可能的通盘结构和处理方法。
    Краткий план разработки темы с описанием возможной общей структуры и подхода к теме был включен в приложение к докладу Комиссии за указанный год.
  • 有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。
    В приложении к докладу Комиссии за этот год содержался краткий план работы по этой теме, характеризующий возможную общую структуру исследования и подход к разработке темы.
  • 有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。
    В приложении к докладу Комиссии за тот год содержался краткий план работы по этой теме, описывающий возможную общую структуру исследования и подход к разработке темы.
  • 有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。
    В приложении к докладу Комиссии за тот год содержался краткий план работы по этой теме, характеризующий возможную общую структуру исследования и подход к разработке темы.
  • 更多例句:  1  2
用"盘结"造句  

其他语种

  • 盘结的英语:coil; wind
  • 盘结的日语:ぐるぐる巻きつく. 森林里古木参天,粗藤盘结/森林の中は古木が天まで届き,太いフジづるがぐるぐると巻きついている.
  • 盘结的韩语:[동사] (덩굴이) 얽히다. =[蟠结]
  • 盘结什么意思:pánjié 旋绕:森林里古木参天,粗藤~。
盘结的俄文翻译,盘结俄文怎么说,怎么用俄语翻译盘结,盘结的俄文意思,盤結的俄文盘结 meaning in Russian盤結的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。