盐沼的俄文
音标:[ yánzhǎo ] 发音:
"盐沼"的汉语解释用"盐沼"造句盐沼 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yánzhǎo
солончак
- "乌尤尼盐沼" 俄文翻译 : Уюни (солончак)
- "索苏斯盐沼" 俄文翻译 : Соссусфлей
- "查尔维里盐沼" 俄文翻译 : Чальвири
- "阿塔卡马盐沼" 俄文翻译 : Салар-де-Атакама
- "马卡迪卡迪盐沼" 俄文翻译 : Макгадикгади
- "恩克塞盐沼国家公园" 俄文翻译 : Нцкаи-Пан
- "盐汽水" 俄文翻译 : pinyin:yánqìshuǐподсоленная газированная вода
- "盐池县" 俄文翻译 : Яньчи
- "盐泉" 俄文翻译 : pinyin:yánquánминеральный источник (с солёной водой)
- "盐池" 俄文翻译 : pinyin:yánchíбассейн для выпаривания соли
- "盐法" 俄文翻译 : pinyin:yánfǎсоляное законодательство
- "盐汗" 俄文翻译 : pinyin:yánhánсолёный (трудовой) пот
- "盐法道" 俄文翻译 : pinyin:yánfǎdàoстар. управляющий соляным делом округа (провинции)
- "盐汁" 俄文翻译 : pinyin:yánzhīсоляной раствор, рассол
- "盐泽兼人" 俄文翻译 : Сиодзава, Канэто
例句与用法
- 盐沼地经生物补救处理重新植被。
Засоленные болотистые почвы будут засаживаться растениями после проведения биоочистки. - 盐沼地经生物补救处理重新植被。
Засоленные болотистые почвы засаживались бы растениями после проведения биоочистки. - 东北部有广袤的淤积平原和马卡迪卡迪盐沼。
На северо-востоке расположена пустынная зона солончаков Макгадикгади. - 关于大盐沼,委员会敦促缔约国遵守最高法院的决定。
Что касается солончака Салинас-Грандес, то Комитет призвал государство-участник выполнять решение Верховного суда. - 盐沼植物已经或正在天然重新移入的盐沼地。
c) соляных болот, где уже идет или наметился процесс естественного восстановления популяции растений и животных, характерных для этой экосистемы. - 盐沼植物已经或正在天然重新移入的盐沼地。
c) соляных болот, где уже идет или наметился процесс естественного восстановления популяции растений и животных, характерных для этой экосистемы. - 盐沼地经生物补救处理重新植被。
Саудовская Аравия заявляет, что она оставляет за собой право пересматривать и изменять программу восстановления по мере получения дополнительных результатов экологического мониторинга и анализа. - 红树林、海草草甸、盐沼和珊瑚礁在许多鱼类和海洋物种的繁殖周期中发挥着至关重要的作用。
Жизненно важное значение для репродуктивных циклов многих видов рыб и морских организмов имеют мангровые леса, поля морских водорослей, соляные болота и коралловые рифы. - 一些盐沼地属于唯一例外。” 伊拉克声称,这是“有史以来对受影响的海岸线进行的唯一长期性研究”。
Ирак утверждает, что данное исследование является "единственным из когда-либо проводившихся долгосрочных исследований пострадавшей береговой линии". - 然而自1940年代以来,世界35%的红树林遭到破坏,并且丧失了三分之一的海草草甸和25%的盐沼。
Однако начиная с 1940-х годов в мире было уничтожено 35 процентов площадей мангровых лесов, исчезла треть полей морских водорослей и 25 процентов соляных болот.
- 更多例句: 1 2