甫能的俄文
发音:
"甫能"的汉语解释用"甫能"造句甫能 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fǔnéng
только тогда стало возможно...; после чего только можно будет...
- "不甫能" 俄文翻译 : pinyin:bùfùnéngсреднекит. едва, только; только что; стоило лишь…, как...; с большим трудом; после чего только...
- "甫田" 俄文翻译 : большое поле
- "甫甫" 俄文翻译 : pinyin:fǔfǔмного, во множестве; в изобилии
- "甬" 俄文翻译 : pinyin:yǒng; tǒng1) yǒng, также tǒng * юн или тун (древняя мера сыпучих тел, равная нын. 斛 ху)2) yǒng * ручка (ухо) колокола1) геогр. город Нинбо (в пров. Чжэцзян)2) геогр. (сокр. вм. 甬江 Юнцзян (река в пров. Чжэцзян)3) Юн (фамилия)
- "甫到" 俄文翻译 : pinyin:fǔdàoдо сих пор; вплоть до настоящего времени
- "甬剧" 俄文翻译 : pinyin:yǒngjùкит. театр чжэцзянская драма (по названию гор. Нинбо)
- "甫" 俄文翻译 : [fǔ] книжн. только что
- "甬台温铁路" 俄文翻译 : Скоростная железная дорога Нинбо — Тайчжоу — Вэньчжоу
- "甪里(堰)" 俄文翻译 : Лули(янь) (местность в пров. Чжэцзян)
- "甬路" 俄文翻译 : pinyin:yònglùсредняя (главная) дорожка (китайского двора, слегка приподнятая)
其他语种
- 甫能什么意思:刚刚能。 ▶ 宋 辛弃疾 《杏花天》词: “甫能得见茶瓯面, 却早安排肠断。” ▶ 元 无名氏 《隔江斗智》第三摺: “某 周公瑾 甫能赚得 刘备 过江来, 不想主公为甚么就放他回去了。” ▶ 《醒世恒言‧十五贯戏言成巧祸》: “官人直恁负恩, 甫能得官, 便娶了二夫人。”