玉色的俄文
音标:[ yùshai ] 发音:
"玉色"的汉语解释用"玉色"造句玉色 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yùshai
молочно-зелёный
1) как каменный (о выражении лица)
2) твердокаменный, непоколебимой нравственности
3) белый (прекрасный) цвет лица
- "红玉色的" 俄文翻译 : рубиновый
- "玉船" 俄文翻译 : pinyin:yùchuánкубок, ендова
- "玉舟" 俄文翻译 : pinyin:yùzhōuяшмовая ладья (обр. в знач.: бокал, чарка)
- "玉艳" 俄文翻译 : pinyin:yùyànпоэт. прелесть, очарование
- "玉膳" 俄文翻译 : отборные кушанья (яства)
- "玉节" 俄文翻译 : pinyin:yùjié1) верительная бирка (из яшмы)2) корень лотоса
- "玉膏" 俄文翻译 : pinyin:yùgāoдаос. соки нефрита, эликсир бессмертия
- "玉芝" 俄文翻译 : pinyin:yùzhī1) белый гриб-трутовик2) бот. купена гигантская (Polygonatum giganteum Dietr.)
- "玉腴" 俄文翻译 : pinyin:yùyùплавательный пузырь (у рыб)
- "玉花" 俄文翻译 : pinyin:yùhuā1) цветы волчеягодника2) поэт. снежные хлопья3) поэт. зеркало
例句与用法
- 一些国家政府报告了其在紫色行动和黄玉色行动中所给予的积极合作。
Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции "Пурпур" и операции "Топаз". - 此外,还较多地使用了紫色行动和黄玉色行动中建立起来的直接联系网络。
Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции "Пурпур" и операции "Топаз". - 2001年3月,发起了一个有关醋酸酐的类似行动,称为“黄玉色行动”。
В марте 2001 года началось осуществление аналогичной инициативы в отношении ангидрида уксусной кислоты, получившей название операция "Топаз". - 还称赞了国际麻醉品管制局在发起对紫色行动和黄玉色行动进行评估上所起的作用。
Международному комитету по контролю над наркотиками была также выражена признательность за его роль инициатора оценки результатов операции "Пурпур" и операции "Топаз". - 效仿紫色行动的黄玉色行动预期将有助于有效监测生产海洛因的主要前体醋酸酐。
Как ожидается, операция "Топаз", организованная по образцу операции "Пурпур", будет способствовать эффективному контролю за ангидридом уксусной кислоты, основным прекурсором, используемым при изготовлении героина. - 鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。
Ввиду роста масштабов незаконного производства героина в Афганистане Комиссия призвала международное сообщество оказать еще более активную поддержку операции "Топаз". - 鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,麻委会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。
Ввиду роста масштабов незаконного производства героина в Афганистане Комиссия призвала международное сообщество оказать еще более активную поддержку операции "Топаз". - 还称赞了国际麻醉品管制局在发起对紫色行动和黄玉色行动进行评估上所起的作用。
Участники проекта "Призма" - инициативы, направленной на решение проблемы утечки прекурсоров САР, - подчеркнули полезность подобного механизма в качестве основы для организации региональных операций с конкретными сроками. - 黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。
Операция "Топаз" мыслится как глобальная программа интенсивных мер, которые должны осуществлять правоохрани-тельные и праворегулирующие органы по аналогии с операцией "Пурпур", осуществляемой в отношении перманганата калия. - 麻委会确认在紫色行动、黄玉色行动和棱柱项目下所取得的成功,这些行动是麻管局与有关国家合作发起的。
Была отмечена важная роль Комитета в обеспечении дальнейшего успеха этих операций.
- 更多例句: 1 2