狩猎保留地的俄文
发音:
用"狩猎保留地"造句狩猎保留地 перевод
俄文翻译手机版
- кинегетические резервы
- "保留地" 俄文翻译 : [bǎoliúdì] полит. резервация
- "保留地内" 俄文翻译 : живущие в пределах резервации
- "保留地外" 俄文翻译 : живущие за пределами резервации
- "副词 无保留地" 俄文翻译 : безоговорочно
- "土著保留地" 俄文翻译 : коренные резервы
- "毫无保留地" 俄文翻译 : pinyin:háowúbǎoliúdeбезоговорочно
- "自然保留地" 俄文翻译 : природная охраняемая территория
- "贝类保留地" 俄文翻译 : заповедник для разведения моллюсков и ракообразных
- "印第安保留地" 俄文翻译 : Индейская резервация
- "康乃狄克西保留地" 俄文翻译 : Западный резервный район Коннектикута
- "敏甘群岛国家公园保留地" 俄文翻译 : Архипелаг Минган (национальный парк)
- "米利山国家公园保留地" 俄文翻译 : Мили-Маунтинс (национальный парк)
- "纳汉尼国家公园保留地" 俄文翻译 : Наханни (национальный парк)
- "黑貂岛国家公园保留地" 俄文翻译 : Сэйбл-Айленд (национальный парк)
- "狩猎" 俄文翻译 : [shòuliè] охота; охотиться
- "克鲁瓦尼国家公园及保留地" 俄文翻译 : Клуэйн (национальный парк)
- "太平洋沿岸国家公园保留地" 俄文翻译 : Пасифик-Рим (национальный парк)
- "纳茨伊奇沃国家公园保留地" 俄文翻译 : Наатсичо (национальный парк)
- "雷奥普拉塔诺生物圈保留地" 俄文翻译 : Рио-Платано
- "保留" 俄文翻译 : [bǎoliú] 1) сохранять 保留老传统 [bǎoliú lǎo chuántǒng] — сохранять старые традиции 2) оставлять за собой; резервировать 保留自己的意见 [bǎoliú zìjǐde yìjian] — остаться при своём мнении 3) оговорка 无保留地同意 [wúbǎoliúde tóngyì] — безоговорочно согласиться
- "瓜伊哈纳斯国家公园保留地和海达文物古迹" 俄文翻译 : Гуаи-Хаанас (национальный парк)
- "格瓦伊汉纳斯国家海洋保护区域保留地和海达文物古迹" 俄文翻译 : Гуаи-Хаанас (национальный морской парк)
- "狩猎区" 俄文翻译 : промчатьсяпромелькнуть
- "狩猎学" 俄文翻译 : pinyin:shǒulièxuéохота (как промысел, наука)
- "狩猎专用区" 俄文翻译 : кинегетические резервы
- "狩猎 [b = da lie]" 俄文翻译 : охотиться
例句与用法
- 居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Жители стали также заниматься выпасом все возрастающего поголовья домашнего скота на территории природного заповедника. - 而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
В настоящий момент никакой добычи полезных ископаемых на территории ПЗЦК не ведется. - 实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
Такой подход применяется по всей стране. - 这个消息就是我们不再被视为狩猎保留地,而是人类兄弟。
Это продемонстрировало бы, что нас больше не считают обитателями резерваций, а рассматривают как братьев и членов единой человеческой семьи. - 中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪[后後]期起就属于国有土地。
Территория ПЗЦК еще в конце девятнадцатого столетия получила статус государственной земли. - 实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
Дело в том, что условия жизни в новых поселениях гораздо лучше, чем в старых поселениях на территории природного заповедника. - 他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
В ближайших к природному заповеднику поселениях они забирают свои продовольственные пайки, получают пенсии и пользуются другими услугами. - 多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。
В течение ряда лет активность геологоразведки на территории страны, включая территорию ПЗЦК, постоянно колебалась.
其他语种
- 狩猎保留地的英语:game reserves
- 狩猎保留地的法语:réserves cynégétiques
- 狩猎保留地的阿拉伯语:محتجزات الصيد;
相关词汇
狩猎保留地的俄文翻译,狩猎保留地俄文怎么说,怎么用俄语翻译狩猎保留地,狩猎保留地的俄文意思,狩獵保留地的俄文,狩猎保留地 meaning in Russian,狩獵保留地的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。