特解的俄文
音标:[ tèjiě ] 发音:
用"特解"造句特解 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tèjiě
мат.
1) частный интеграл
2) частное решение
- "特见" 俄文翻译 : pinyin:tèjiànсобственная оригинальная мысль; своя точка зрения
- "特西米突" 俄文翻译 : дециметр
- "特註" 俄文翻译 : особое примечание
- "特西" 俄文翻译 : pinyin:tèxī(лат. decem) деци- (в названиях метрических мер)
- "特警" 俄文翻译 : [tèjǐng] = 特警队 спецназ; омон
- "特薛禅" 俄文翻译 : Дэй-Сечен
- "特警判官" 俄文翻译 : Судья Дредд (фильм, 1995)
- "特蕾西娅草坪站" 俄文翻译 : Терезиенвизе (станция метро)
- "特警新人类" 俄文翻译 : Полиция будущего (фильм, 1999)
例句与用法
- 科威特解放[后後]三个月,工程重新开始。
Поэтому Группа рекомендует не присуждать компенсацию этих расходов. - 科威特解放[后後]三个月,工程重新开始。
Работы возобновились через три месяца после освобождения Кувейта. - 中国宁夏在科威特解放[后後]未返回科威特。
"Чайна Нинся" не возобновила своей деятельности в Кувейте после его освобождения. - 科威特解放[后後],索赔人被迫改换办公设施。
После освобождения Кувейта заявитель был вынужден сменить помещения. - 小组还依赖于科威特解放[后後]的审定帐目。
Группа опиралась также на аудированную отчетность заявителей, относящуюся к периоду после освобождения Кувейта. - AART说,科威特解放[后後]没有恢复该项目。
"ААРТ" заявляет, что работы по проекту не возобновились после освобождения Кувейта. - 许多中断的合同在科威特解放[后後]并没有恢复。
После освобождения Кувейта исполнение многих прерванных контрактов так и не возобновилось. - 索赔人在科威特解放以[后後]没有恢复其商业活动。
Заявитель не возобновил свою коммерческую деятельность после освобождения Кувейта. - 在科威特解放之[后後],该索赔人继续免费发放食品。
После освобождения Кувейта заявитель продолжал бесплатно раздавать продовольствие. - 这些车辆索赔人在科威特解放之[后後]仍然经常使用。
Эти автомобили продолжали использоваться заявителем и после освобождения Кувейта.