燃尽的俄文
发音:
用"燃尽"造句燃尽 перевод
俄文翻译手机版
- догорать
выгорание
прекращение работы
догореть
- "燃尽图" 俄文翻译 : Диаграмма сгорания задач
- "燃尽时飞行距离" 俄文翻译 : полная продолжительность полета без дозаправки
- "燃土" 俄文翻译 : pinyin:rántǔторф
- "燃" 俄文翻译 : [rán] 1) зажигать(ся); воспламеняться 燃灯 [rán dēng] — зажечь лампу [фонарь] 2) тк. в соч. гореть • - 燃点 - 燃料 - 燃眉之急 - 燃烧 - 燃烧弹
- "燂船" 俄文翻译 : обжигать лодку (для очистки дна, напр.
- "燂水" 俄文翻译 : подогревать воду
- "燃性" 俄文翻译 : pinyin:ránxìngвоспламеняющийся, горючий
- "燂" 俄文翻译 : pinyin:qián; xián; xínгл.1) согревать, разогревать, греть2) обжигать на огне
- "燃情岁月" 俄文翻译 : Легенды осени
例句与用法
- 估计数显示,和平号空间站未燃尽的构件总质量将为20-25吨。
Суммарная масса несгоревших элементов конструкции станции "Мир" по оценкам составит 20-25 тонн. - 空间站的大部分结构性部件将在空中燃尽,不过一些碎片会落到地球表面。
При этом большая часть элементов конструкции комплекса сгорит в плотных слоях атмосферы. - 从空间站开始重返大气层到未燃尽碎片溅落海面,这段时间将不超过30分钟。
Однако часть фрагментов достигнет поверхности Земли. - 空间站的大部分结构性部件将在空中燃尽,不过一些碎片会落到地球表面。
При этом большая часть элементов конструкции комплекса сгорит в плотных слоях атмосферы. Однако часть фрагментов достигнет поверхности Земли. - 从空间站开始重返大气层到未燃尽碎片溅落海面,这段时间将不超过30分钟。
Время от момента вхождения комплекса в плотные слои атмосферы до момента приводнения несгоревших фрагментов комплекса составляет не более 30 минут. - 空间站未燃尽的碎片将溅落在南太平洋南纬30*至53*,西经90*至175*之间的区域。
Проведение заключительных динамических операций с комплексом намечено на 23 марта 2001 года. - 空间站未燃尽的碎片将溅落在南太平洋南纬30至53,西经90至175之间的区域。
Несгоревшие осколки станции упадут в районе южной части акватории Тихого океана, ограниченном координатами 30о ю.ш. и 53о ю.ш., 175о з.д. и 90о з.д. - 在各种补救办法失效之[后後],英国政府决定轰炸该船,以便燃尽剩余的石油。 这一行动获得成功。
Большое количество вылившейся нефти угрожало загрязнением побережья Англии. - 和平号空间站未燃尽的构件溅落区域将位于南太平洋南纬30至53,西经90至175之间。
Район затопления несгоревших элементов станции располагается в южной части акватории Тихого океана и ограничен координатами 30о ю.ш. и 53о ю.ш., 175о з.д. и 90о з.д. - 和平号空间站未燃尽的构件溅落区域将位于南太平洋南纬30*至53*,西经90*至175*之间。
В связи с этим, согласно баллистическим расчетам, завершение операции с орбитальным пилотируемым комплексом "Мир" при штатном развитии ситуации будет проведено 21 марта (плюс-минус два дня).