热源的俄文
音标:[ rèyuán ] 发音:
"热源"的汉语解释用"热源"造句热源 перевод
俄文翻译手机版
- [rèyuán]
источники тепла
- "热温" 俄文翻译 : pinyin:rèwēnвысокая температура, жара
- "热液漫射喷口" 俄文翻译 : диффузордиффузионный воздуховоддиффузионный гидротермальный источник
- "热滞[后後]" 俄文翻译 : время нагрева/повышения температуры
- "热液循环" 俄文翻译 : гидротермальная циркуляция
- "热潮" 俄文翻译 : [rècháo] подъём; порыв
- "热液喷口生物群" 俄文翻译 : фауна гидротермы
- "热火" 俄文翻译 : pinyin:rèhuǒ1) вовсю2) см. 熱和
- "热液喷口区" 俄文翻译 : гидротермальное местоположениерайон гидротермального источника
- "热火朝天" 俄文翻译 : [rèhuǒ cháotiān] обр. бурный; бить ключом
例句与用法
- 可以使用各种低温热源,包括太阳能。
Могут использоваться различные низкотемпературные источники тепла, в том числе солнечная энергия. - 这些材料典型地用于核热源。
Эти материалы обычно используются для ядерных тепловых источников. - 这些材料典型地用于核热源。
Материалы, указанные в пункте 1.C.12, обычно используются для ядерных тепловых источников. - 切勿靠近热源或明火储存。
Не хранить вблизи источников тепла или открытого огня. - 预加热器利用焚烧窑的热废气作为其热源。
В качестве источника тепла в предварительных подогревателях используются горячие отводные газы из печи. - 远离热源、热表面、火花、明火和其他点火源。
Беречь от тепла, горячих поверхностей, искр, открытого огня и других источников воспламенения. - 这些根据季节不同,把地面用作取暖的热源和冷却池。
Важным событием последнего времени стала разработка тепловых насосов для грунтовых источников. - 还必须保护天平在试验中不接触热源和燃烧颗粒。
Важно также обеспечить защиту весов от воздействия тепла и горящих частиц во время испытания. - 关于水文管理,同位素技术也广泛用于解决补给区和地热源的问题。
Что касается управления водными ресурсами, изотопная технология также широко применяется для определения возраста областей питания и грунтовых вод. - 这些根据季节不同,把地面用作取暖的热源和冷却池。
Эта технология предусматривает использование земли в зависимости от времени года в качестве или термального источника для нагревания, или же в качестве радиатора для охлаждения.
- 更多例句: 1 2