烧尾的俄文
发音:
"烧尾"的汉语解释用"烧尾"造句烧尾 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shāowěi
обжечь хвост (обр. в знач.: а) вспрыснуть, угостить приятелей по случаю получения степени (должности); б) устроить банкет, пир по случаю вступления в должность, эпоха Тан)
- "烧尽" 俄文翻译 : pinyin:shāojìnсжечь, испепелить; спалить дотла
- "烧完" 俄文翻译 : сгоретьсжечьдогоретьсгоратьдогорать
- "烧山" 俄文翻译 : pinyin:shāoshānпускать пал по склонам гор, выжигать склоны гор (холмов; для уничтожения сухой травы)
- "烧子盖儿" 俄文翻译 : pinyin:shāozigàirтонкие лепёшки с мясной начинкой
- "烧开" 俄文翻译 : pinyin:shāokāiвскипятить, довести до кипения
- "烧夷弹" 俄文翻译 : [shāoyídàn] зажигательный снаряд; зажигательная бомба
- "烧开了的" 俄文翻译 : кипячёный
- "烧夷" 俄文翻译 : pinyin:shāoyíсжигать дотла, испепелять
- "烧当" 俄文翻译 : pinyin:shāodāngист., этн. шаодан (народность на западе Китая, эпоха Хань)
其他语种
- 烧尾什么意思: 1. 唐 以来士子登第或官吏升迁的庆贺宴席。 ▶ 唐 封演 《封氏闻见记‧烧尾》: “士子初登荣进及迁除, 朋僚慰贺, 必盛置酒馔音乐, 以展欢宴, 谓之烧尾。 说者谓虎变为人, 惟尾不化, 须为焚除, 乃得成人, 故以初蒙拜受如虎得为人, 本尾犹在, 体气既合, 方为焚之, 故云烧尾。 一云新羊入群, 乃为诸羊所触, 不相亲附, 火...