查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

点积的俄文

发音:  
用"点积"造句点积 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Скалярное произведение
  • "点种" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnzhòngсм. 點播
  • "点票" 俄文翻译 :    Подсчёт голосов
  • "点穴" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnxué1) нанести решающий удар (в китайском боксе); выводить противника из строя; ударить в жизненно важное место2) выбирать место для могилы
  • "点示法" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnshìfǎжив. способ символического изображения (показ предмета через его деталь, напр., парус на прямой черте для изображения моря)
  • "点穿" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnchuānсм. 點破
  • "点示" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnshìпоказывать намёком; показ с помощью символической детали
  • "点突变" 俄文翻译 :    Точечная мутация
  • "点破" 俄文翻译 :    [diǎnpò] раскрыть; вскрыть; разгадать
  • "点窜" 俄文翻译 :    pinyin:diǎncuánвносить в текст исправления или изменения; исправленный (об издании); править; правка

例句与用法

  • 我想谈几点积极的因素。
    Я хотел бы затронуть вопрос о некоторых позитивных элементах.
  • 劳工组织从职业观点积极参与促进无烟工作场所。
    Отказ от курения на рабочих местах.
  • 功即是力和位移的点积
    В зависимости от силы и направления.
  • 劳工组织从职业观点积极参与促进无烟工作场所。
    Что касается профессиональной точки зрения, то МОТ активно участвует в стимулировании отказа от курения на рабочих местах.
  • 我要强调几点积极的内容,我们不应将其置之脑[后後]。
    Я хотел бы подчеркнуть несколько позитивных элементов, о которых нам не следует забывать.
  • 采购处从采购的观点积极促进开发计划署的环境重点领域。
    МУЗ активно содействует деятельности ПРООН в приоритетной области охраны окружающей среды с точки зрения закупок.
  • 莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。
    Московский узел активно пропагандирует идею развития «наукоемкой экономики» в России и странах СНГ.
  • 这一过程将为贸易点积累为论坛成员的利益相互配合方面的知识。
    Это позволит расширить опыт совместной работы центров по вопросам торговли на благо членов форума.
  • 所出现的情况是加强同样陈旧的战略,这次或许只是多了一点积极性。
    В итоге были развиты те же старые стратегии, на этот раз, может быть, более энергично.
  • 更多例句:  1  2
用"点积"造句  

其他语种

点积的俄文翻译,点积俄文怎么说,怎么用俄语翻译点积,点积的俄文意思,點積的俄文点积 meaning in Russian點積的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。