点检的俄文
音标:[ diǎnjiǎn ] 发音:
"点检"的汉语解释用"点检"造句点检 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:diǎnjiǎn
1) проверить, пересчитать (по списку)
2) ист. дяньцзянь — начальник охраны и императорского выезда (до начала дин. Сун)
- "都点检" 俄文翻译 : pinyin:dūdiǎnjiǎnист. дудяньцзянь (начальник личной охраны императора, дин. Сун)
- "点格棋" 俄文翻译 : Палочки (игра)
- "点样方" 俄文翻译 : квадрат для геоботанических измерений точечным методом
- "点污" 俄文翻译 : pinyin:diǎnwū1) замарать; опозорить2) недостаток; пробел
- "点查" 俄文翻译 : pinyin:diǎnchá1) проверить по ведомости; проверить поштучно2) производить смотр; инспекторский смотр (по списку)
- "点污染" 俄文翻译 : загрязнение точечным источником
- "点染" 俄文翻译 : pinyin:diǎnrǎn1) ретушировать; накладывать краски2) запачкать, замарать3) отделывать; отделка
- "点汤" 俄文翻译 : pinyin:diǎntāngуст.1) заварить чай2) проводить гостя (по старому обычаю хозяин перед уходом гостя подавал ему чай)
- "点条方头魨" 俄文翻译 : Зебровый тетраодон
- "点波束" 俄文翻译 : сфокусированный луч
例句与用法
- 试点检查的结果不尽如人意。
Результаты этих экспериментальных проверок не внушают оптимизма. - 联合国调查团前往储存地点检查了残余物。
Миссия Организации Объединенных Наций побывала в пункте, где хранились эти остатки, и исследовала их. - 两个机构协调其在开展行动和在入境点检查期间等活动。
Эти ведомства координируют свои действия, в частности, при проведении операций либо досмотра в пунктах въезда. - 2008年以来,重点检查站的数量已经从41个减少到14个。
С 2008 года количество основных контрольно-пропускных пунктов сократилось с 41 до 14. - 因此,海关当局必须通知警察和起诉处在边境点检测到的所有毒品。
Таким образом, таможенные органы могут уведомить полицию и службы преследования обо всех наркотиках, обнаруженных на границе. - 同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Была также осуществлена проверка условий хранения токсичных веществ, таких, как хлор и аммиак, на военных и гражданских объектах. - 独联体维持和平部队继续通过定点检查站和很有限的流动巡逻执行任务。
Миротворческие силы СНГ продолжают выполнять свой мандат на базе стационарных блок-постов и посредством мобильного патрулирования, осуществляемого в весьма ограниченном объеме. - 各边境管理机构不仅在装卸点检验货物,而且还在边境口岸反复检验货物。
Вместо того, чтобы провести инспекцию товаров только в месте погрузки или разгрузки, они могут неоднократно проверяться также на границах различными органами.