炭黑的俄文
音标:[ tànhēi ] 发音:
"炭黑"的汉语解释用"炭黑"造句炭黑 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tànhēi
1) газовая сажа
2) чёрный как уголь
- "炭黑污染" 俄文翻译 : загрязнение газовой сажей
- "炭麪子" 俄文翻译 : pinyin:tànmiànziдиал. каменноугольная мелочь (пыль)
- "炭面子" 俄文翻译 : pinyin:tànmiànziдиал. каменноугольная мелочь (пыль)
- "炭阻炉" 俄文翻译 : pinyin:tànzǔlúпечь сопротивления
- "炮" 俄文翻译 : I [bāo] 1) жарить; поджаривать 炮羊肉 [bāo yángròu] — жареная баранина 2) сушить (на огне) II [páo] вываривать; прожаривать (один из способов приготовления лекарств китайской медицины) - 炮制 III [pào] 1) орудие; пушка 开炮 [kāipào] — 1) стрелять из пушки 2) огонь! (команда) 2) хлопушка; петарда (для фейерверка) • - 炮兵 - 炮弹 - 炮灰 - 炮火 - 炮击 - 炮架 - 炮舰 - 炮声 - 炮手 - 炮塔 - 炮台 - 炮艇 - 炮仗
- "炭链" 俄文翻译 : pinyin:tànliànхим. углеродная цепь; карбоцепной
- "炮 (中国象棋)" 俄文翻译 : Пушка (сянци)
- "炭酸镁" 俄文翻译 : pinyin:tànsuānměiхим. углекислый магний
- "炮之" 俄文翻译 : зажарить, испечь (что-л.
例句与用法
- 现代技术能生产与原始炭黑相当的焦炭。
Однако современные методы позволяют получить сажу, сравнимую с исходным техуглеродом. - 就全球而言,炭黑对气候系统的影响主要是变暖效应。
На глобальном уровне сажистый углерод приводит к потеплению климатической системы. - 减少炭黑排放量以及对流层臭氧的前体将带来诸多益处(2)。
Сокращение выбросов сажистого углерода и прекурсоров тропосферного озона принесет многочисленные выгоды (2). - 炭黑和臭氧引起的变暖存在明显的区域差异,会给区域气候带来重大影响。
Уровень потепления из-за воздействия сажистого углерода и озона отличается значительными региональными колебаниями, которые могут оказать серьезное влияние на региональный климат. - 6.6.4.3.2 如需要防紫外线辐射,应添加炭黑或其它颜料或抑制剂。
6.6.4.3.2 Материал тары, для которой предписывается защита от ультрафиолетового излучения, должен содержать добавки сажи или других соответствующих пигментов или ингибиторов. - 使用太阳热能烹饪减少了发生传统烹饪火灾的数量,这种火灾会释放气候作用剂 -- -- 炭黑。
Использование солнечной энергии для приготовления пищи уменьшает количество традиционных кухонных очагов на огне. Такие очаги выбрасывают сажу, являющуюся катализатором изменения климата. - 使用太阳热能烹饪减少了发生传统烹饪火灾的数量,这种火灾会释放气候作用剂 -- -- 炭黑。
Использование солнечной энергии для приготовления пищи уменьшает количество традиционных кухонных очагов на огне. Такие очаги выбрасывают сажу, являющуюся катализатором изменения климата. - 6.6.4.2.5 对必须防紫外线辐射的塑料软体大型容器,应另外添加炭黑、其它合适颜料或抑制剂。
6.6.4.2.5 Если для пластмассовой мягкой тары предписывается защита от ультрафиолетового излучения, то ее материал должен содержать добавки сажи или других соответствующих пигментов или ингибиторов. - (b) 这一专题也不会处理具体物质,例如国家之间正在谈判的炭黑、对流层臭氧和其他双重影响物质。
b) этот вопрос не будет также касаться отдельных веществ, таких как черный углерод, тропосферный озон и другие вещества двойного воздействия, которые являются предметом переговоров между государствами.