查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

火儿的俄文

音标:[ huǒr ]  发音:  
"火儿"的汉语解释用"火儿"造句火儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:huǒr
    1) огонь
    2) вспышка гнева; раздражение
  • "一火儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīhuǒrкомпания, группа; шайка, банда; всей компанией (группой)
  • "上火儿" 俄文翻译 :    pinyin:shànghuǒr1) разжигать огонь2) быть в возбуждении; вспылить, разозлиться3) кит. мед., см. 上焦熱
  • "借火儿" 俄文翻译 :    pinyin:jièhuǒrпопросить огня; занять спичку
  • "动火儿" 俄文翻译 :    pinyin:dònghuǒrгорячиться, сердиться; разозлиться; вспылить, вспыхнуть, вскипеть
  • "开火儿" 俄文翻译 :    pinyin:kāihuǒr1) прям., перен. открыть огонь; начать военные действия2) огонь!, пли! (команда)
  • "挂火儿" 俄文翻译 :    pinyin:guàhuórсм. 掛勁
  • "接火儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiēhuǒr1) подключить линию электрического освещения2) диал. завязать перестрелку, вступить в бой
  • "火儿了" 俄文翻译 :    pinyin:huǒrlaраспалиться гневом, разъяриться, осатанеть
  • "鬼火儿" 俄文翻译 :    pinyin:guǐhuǒrблуждающие фосфорические огни
  • "火儿炷儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒrzhùrогнеопасные предметы; горящая свеча; огонь
  • "送香火儿的" 俄文翻译 :    pinyin:sòngxiānghuǒrdeподавальщик ароматного огня (бумажной свечки прохожим для прикуривания за грошовые подачки; в прежнем Пекине ― профессия, близкая к профессии нищих)
  • "趁火儿箍漏锅" 俄文翻译 :    pinyin:chènhuǒrgūlòuguōвоспользоваться огнём, чтобы заделать (залатать) худой котёл (обр. в знач.: воспользоваться удобным моментом для получения тех или иных выгод)
  • "火候儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒhòur, huǒhour1) огневой режим (для стряпни); даос. режим обработки киновари2) степень развития способностей; Мастерство; подготовленность3) диал. острая ситуация (обстановка); важный момент
  • "火候" 俄文翻译 :    [huǒhou] 1) сила огня; жар 2) мастерство; степень подготовки [отработанности] 3) пыл; разгар (напр., боя)
  • "火倂" 俄文翻译 :    pinyin:huǒbìngперегрызться между собой; перегрызть (друг другу) глотку, расправиться с прежним союзником; кровавая междоусобица
  • "火位" 俄文翻译 :    pinyin:huǒwèiкит. косм. место первоэлемента Огонь, юг
  • "火光" 俄文翻译 :    pinyin:huǒguāngсвет огня, свет; огонёк
  • "火伴儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒbànrтоварищ, компаньон (в древности ― о солдатах одного десятка ― 火)
  • "火光儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒguāngrсвет огня, свет; огонёк

其他语种

  • 火儿的泰文
  • 火儿的英语:angry
  • 火儿的法语:colère furie fureur
  • 火儿的日语:等同于(请查阅)【火 huǒ 】(1),(2),(6)
  • 火儿的韩语:(1)[명사] 불. (2)[명사] 노여움. 노기. 你哪儿来的这么大的火儿啊!; 자네 왜 이렇게 화를 내는가! (3)[동사] 대노하다. 매우 화내다. 听了这一句话, 当时就火儿了; 이 말을 듣고는 즉시 화를 냈다
  • 火儿的印尼文:amukan;
  • 火儿什么意思:  1.  火媒。    ▶ 《红楼梦》第八五回: “说着, 叫小丫头子点了一个火儿来, 把那撕的帖儿烧了。”    2.  指子弹。    ▶ 郭澄清 《大刀记》第十二章: “呀!枪膛里只有三粒火儿啊!”    3.  指怒气。  &nb...
火儿的俄文翻译,火儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译火儿,火儿的俄文意思,火兒的俄文火儿 meaning in Russian火兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。