火儿的俄文
音标:[ huǒr ] 发音:
"火儿"的汉语解释用"火儿"造句火儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huǒr
1) огонь
2) вспышка гнева; раздражение
- "一火儿" 俄文翻译 : pinyin:yīhuǒrкомпания, группа; шайка, банда; всей компанией (группой)
- "上火儿" 俄文翻译 : pinyin:shànghuǒr1) разжигать огонь2) быть в возбуждении; вспылить, разозлиться3) кит. мед., см. 上焦熱
- "借火儿" 俄文翻译 : pinyin:jièhuǒrпопросить огня; занять спичку
- "动火儿" 俄文翻译 : pinyin:dònghuǒrгорячиться, сердиться; разозлиться; вспылить, вспыхнуть, вскипеть
- "开火儿" 俄文翻译 : pinyin:kāihuǒr1) прям., перен. открыть огонь; начать военные действия2) огонь!, пли! (команда)
- "挂火儿" 俄文翻译 : pinyin:guàhuórсм. 掛勁
- "接火儿" 俄文翻译 : pinyin:jiēhuǒr1) подключить линию электрического освещения2) диал. завязать перестрелку, вступить в бой
- "火儿了" 俄文翻译 : pinyin:huǒrlaраспалиться гневом, разъяриться, осатанеть
- "鬼火儿" 俄文翻译 : pinyin:guǐhuǒrблуждающие фосфорические огни
- "火儿炷儿" 俄文翻译 : pinyin:huǒrzhùrогнеопасные предметы; горящая свеча; огонь
- "送香火儿的" 俄文翻译 : pinyin:sòngxiānghuǒrdeподавальщик ароматного огня (бумажной свечки прохожим для прикуривания за грошовые подачки; в прежнем Пекине ― профессия, близкая к профессии нищих)
- "趁火儿箍漏锅" 俄文翻译 : pinyin:chènhuǒrgūlòuguōвоспользоваться огнём, чтобы заделать (залатать) худой котёл (обр. в знач.: воспользоваться удобным моментом для получения тех или иных выгод)
- "火候儿" 俄文翻译 : pinyin:huǒhòur, huǒhour1) огневой режим (для стряпни); даос. режим обработки киновари2) степень развития способностей; Мастерство; подготовленность3) диал. острая ситуация (обстановка); важный момент
- "火候" 俄文翻译 : [huǒhou] 1) сила огня; жар 2) мастерство; степень подготовки [отработанности] 3) пыл; разгар (напр., боя)
- "火倂" 俄文翻译 : pinyin:huǒbìngперегрызться между собой; перегрызть (друг другу) глотку, расправиться с прежним союзником; кровавая междоусобица
- "火位" 俄文翻译 : pinyin:huǒwèiкит. косм. место первоэлемента Огонь, юг
- "火光" 俄文翻译 : pinyin:huǒguāngсвет огня, свет; огонёк
- "火伴儿" 俄文翻译 : pinyin:huǒbànrтоварищ, компаньон (в древности ― о солдатах одного десятка ― 火)
- "火光儿" 俄文翻译 : pinyin:huǒguāngrсвет огня, свет; огонёк
其他语种
- 火儿的泰文
- 火儿的英语:angry
- 火儿的法语:colère furie fureur
- 火儿的日语:等同于(请查阅)【火 huǒ 】(1),(2),(6)
- 火儿的韩语:(1)[명사] 불. (2)[명사] 노여움. 노기. 你哪儿来的这么大的火儿啊!; 자네 왜 이렇게 화를 내는가! (3)[동사] 대노하다. 매우 화내다. 听了这一句话, 当时就火儿了; 이 말을 듣고는 즉시 화를 냈다
- 火儿的印尼文:amukan;
- 火儿什么意思: 1. 火媒。 ▶ 《红楼梦》第八五回: “说着, 叫小丫头子点了一个火儿来, 把那撕的帖儿烧了。” 2. 指子弹。 ▶ 郭澄清 《大刀记》第十二章: “呀!枪膛里只有三粒火儿啊!” 3. 指怒气。 &nb...